CS: GO November 21st Patch – Content Analysis

 

A update has been released for Counterstrike: Global Offensive in preparing the game for DreamHack Winter 2014 – this includes the return of the team stickers. This update also brings some minor adjustments to Operation Vanguard and changes to competitive match making.

dreamhack_pickem

 

Front-End Changes


 

1.34.5.8 Changelog

DREAMHACK 2014
  • Added DreamHack 2014 Team Stickers and Legends Capsule
  • Enabled the DreamHack 2014 Pick’Em Challenge
  • Enabled DreamHack 2014 tab in the Watch Panel
OPERATION VANGUARD
  • Added Mission FAQ to the Operation Vanguard website: https://www.counter-strike.net/operationvanguard/
  • Mission cooldowns now display hours remaining in the mission panel and journal.
  • Added a display showing how many missions a user can complete in the mission panel and journal.
  • Added help text tooltip for the mission panel.
  • Added Steam rich presence and twitch.tv integration data for Operation Vanguard maps.
  • Fixed de_dust2 Galil mission
  • Fixed bonus deathmatch weapon score calculation for missions.
MATCHMAKING
  • Added three restrictions to Competitive Matchmaking:
    1. If a player does not have a competitive Skill Group, they will not be able to queue in a party with a player having a very high Skill Group
    2. Accounts are restricted to two Competitive wins per day until they receive their competitive Skill Group
    3. Unless they are in a party of 5, players will not be able to queue for Competitive Matchmaking if their skill group range is very large.
MISC
  • Fixed a case where the deathmatch bonus weapon panel was showing an uninitialized weapon icon.
  • Made host_framerate convar accessible with sv_cheats enabled ( for movie makers )
  • Spectators and GOTV viewers can now spectate grenades thrown by players. To do this, press and hold the Left Alt key when the player you are observing throws a grenade. Your camera will follow the grenade until you release the Left Alt key or the grenade explodes/expires.
  • Fixed Alerts panel showing incorrect layout for certain bans and cooldowns.
  • MAPS
  • Bug fixes on Workout, Season, Facade, Bazaar and Marquis
  •  

    Client Modifications

    Mission Panel Update

    There is now a more exact time display in the interface for showing when the users can start the next mission; before it only showcased the amount in days. Also there was a tool tip added for the overall explanation.

    Time left and Hint

    Time Left Display


     
    Tool Tip

    Mission Panel – Tool Tip


     
    Stickers In Store

    Store Display for Team Stickers

    Pick\\\’Em Challenge

    Valve has brought back the \\\’Pick\\\’Em\\\’ Challenge from the last major event, and it is very similar to the previous one.

    Pick Em

    Pick\\\’Em Challenge Display


     
    Valve has introduced a new simple CS:GO store display – where you are able to purchase a team\\\’s sticker for your gun or for the purpose with challenge; instead of buying them off the market like it was previously.
    New

    New Team Sticker Display – CS:GO Store

     

    Map Modifications

    De_Bazaar Changes

     

    Wall Texture– The texture of a missing wall corner has been patched up.

     

    Rug Placement– The rug placement has been adjusted in length.

     

    Dim Lights Added– In multiple locations around the map dim lights were added for the reason of making the CT outfit more visible.

     

    Clipping + Boost Spots– Much of the player clipping around the map has been cleaned up to match the intended model now. Also within this process a few locations have been blocked off to disable unintended boost spots and to block the bomb from getting stuck.

    De_Facade Changes

     

    A/C Unit Issue– There is a issue with the engine for CS:GO that has been seen in previous maps with these A/C units. If there is no clip brushes around the A/C unit, and a player attempts to jump on or in front of the unit; it will cause the whole server to lag and freeze up. This issue is patched up by putting a clip brush around the whole vent as seen below.

    Vents

    A/C Unit Involved in the Glitch

    Vents

    A/C Unit Involved in the Glitch

     

    Barrels + Stuck Bomb– Similar to above – there has been previous issues within CS:GO that involve these barrels with gameplay. Fixing this issue is quickly accomplished by placing no clip brushes around the objects. One other issue that was addressed within this update is the bomb getting trapped and stuck in multiple locations; many of those spots have been blocked off.

     

    Unintended Boost Spots– There were a various of locations that had unintended boost spots that would be consider glitching since textures would become invisible. Located below in the images shows a few locations across the map that had their jump access blocked off.

    De_Marquis Changes

     

    Global Lighting Darken– The lighting across the whole map has been dimmed and now brings a more grim + dark feeling to atmosphere. You can see the differences in the images below:

     

    Bomb Trigger Issue– There was a glitch where players could stack in the tunnels underneath the A bomb site and defuse the bomb through the ground. Player clip brushes have been added to the ceiling making this no longer possible since it blocked off.

     

    Light\\\’s Placement– With the overall global lighting being darken the actual lights within the B bomb site have been slightly moved.

     

    B Bomb Site Trigger Issue– The glitch that involved planting on the top of the boxes within B bomb site has been fixed by lowering the toggle placement height.

     

    Modified Clipping– Player clip brushes have been added to numerous location around the map to prevent the bomb from getting stuck between an object or to block the player from reaching undesirable spots.

     

    Removed Cover– Various cover objects have been removed from the map or has switch locations.

     

    Bridge Glitch Issues– The issues that involved the bridge\\\’s model collision or the lack of clipping that gave players the chance to exit the map or get above the bridge have been fixed.

     

    Added Roof Texture– Even though the access has been block off now; the creator still has added the missing roof texture.

     

    Roof Block Off– With the new clip brushes the access to the roof have been completely removed.

     

    Removed Objects– Objects that cluttered the pathways have been cleared to make the movement smoother trip.

     

    Clipped Off Bridge– The whole bridge has been totally clipped off to solve multiple glitches.

     

    Generator Clipping– Clip brushes have been added to the generator for keeping the bomb from getting stuck.

     

    More Cover Removed– The cover has been changed.

     

    Armor Truck Removed– The truck has been removed and replaced with a more basic cover object.

     

    Sign Clipped Off– No player clip brushes have been placed above the sign to block off the player from jumping to the balcony above.

     

    Additional Clipping– More clipping modifications.

     

    Spawn Dumpster– The dumpster near T spawn has been removed.

     

    Stuck Bomb Locations– Many spots around the map have been fixed so the bomb is unable to get stuck if it is dropped. An example of this change is showcased below:

    Yes

    Previous Version – Bomb Stuck

    Yes

    Current Version – Bomb is Blocked Off

    Cs_Workout Changes

     

    Balls Moved!– Literally…


     

    Raised Middle Wall– The wall in the middle of the map has been made higher to prevent some unfair boost spots.

     

    Clipping/Boost Issues– A missing clipped location was causing a unfair boost spot and made a texture invisible. The creator fixed this by just adding a clip brush to the whole beam.

     

    Stuck Players– Players were able to strafe jump in to the corners of these pillars and it would cause the players to be trapped. A fix has been added by placing clip brushes around the whole beam.

     

    Smoothed Clip Brushes – Vast amount of the clip brushes around the map were cleaned up.

     

    Sound Effect Errors– Certain water drip sfx were inputted incorrectly and needed to be modified for them to work. These console errors will no longer appear for the users:

    Error

    Error for Sound Effects

    Cs_Backalley Changes

     

    A/C Unit Glitch *Previous Patch Change*– As I previously stated within this document – these A/C units could cause servers to lags if they aren\\\’t blocked off properly. Once again it is a quick fix for the map creator by clipping off the A/C unit totally.

    The Vents

    A/C Unit Involved in the Glitch

     

    DreamHack Team Stickers

    crate_sticker_pack_dhw2014_01_large
    Valve has once again added team stickers for a major event; but for this time only the previous top 6 teams from the last major received all three stickers – Normal, Holo, and Foil.

    Natus Vincere

    High Grade
    Regular

    Natus Vincere (Holo)

    Exotic
    Holo

    Natus Vincere (Foil)

    Remarkable
    Foil

    Cloud 9

    High Grade
    yes

    Cloud 9 (Holo)

    Exotic
    yes

    Cloud 9 (Foil)

    Remarkable
    yes

    Ninjas in Pyjamas

    High Grade
    Yes

    Ninjas in Pyjamas (Holo)

    Exotic
    Yes

    Ninjas in Pyjamas (Foil)

    Remarkable
    Yes

    Team Dignitas

    High Grade
    Yes

    Team Dignitas (Holo)

    Exotic
    Yes

    Team Dignitas (Foil)

    Remarkable
    Yes

    Epsilon Esports

    High Grade
    Yes

    Epsilon Esports (Holo)

    Exotic
    Yes

    Epsilon Esports (Foil)

    Remarkable
    Yes

    Fnatic

    High Grade
    Yes

    Fnatic (Holo)

    Exotic
    Yes

    Fnatic (Foil)

    Remarkable
    Yes

    Virtus Pro

    High Grade
    Yes

    Virtus Pro (Holo)

    Exotic
    Yes

    Virtus Pro (Foil)

    Remarkable
    Yes

    Titan

    High Grade
    Yes

    3DMAX

    High Grade
    Yes

    Bravado Gaming

    High Grade
    Yes

    Copenhagen Wolves

    High Grade
    Yes

    DAT Team

    High Grade
    Yes

    ESC Gaming

    High Grade
    Yes

    HellRaisers

    High Grade
    Yes

    iBuyPower

    High Grade
    Yes

    London Conspiracy

    High Grade
    Yes

    Mouse Sports

    High Grade
    Yes

    MYXMG

    High Grade
    Yes

    Penta Sports

    High Grade
    Yes

    Team LDLC

    High Grade
    Yes

    Planet Key Dynamics

    High Grade
    Yes

    DreamHack Winter 2014

    High Grade
    Yes

    DreamHack Winter 2014 (Foil)

    Remarkable
    Yes

     

    DreamHack Winter 2014 Souvenir Crates

    Valve has once again released souvenir crates that will drop during this DreamHack. Each crate will be based on one of the current map collections. The crate that will drop will be based on the map that is currently being spectated, and feature one of the skins from that collection. The skin will include a sticker from both of the teams currently being viewed with the addition of a special DreamHack sticker.

    Cache

    Cache Collection

    Cbble

    Cbble Collection

    Dust 2

    Dust 2 Collection

    Inferno

    Inferno Collection

    Mirage

    Mirage Collection

    Nuke

    Nuke Collection

    Overpass

    Overpass Collection

     

    Pick\\\’Em Challenge Reward Trophies

    The Pick\\\’Em Chanllenge rewards had their icons already placed within the client.

    Bronze Reward – 25 Points Needed
    Bronze

    Bronze Inventory Icon

    Silver Reward – 50 Points Needed
    Silver

    Silver Inventory Icon

    Gold Reward – 75 Points Needed
    Gold

    Gold Inventory Icon

     

    DreamHack Winter 2014 Trophies

    The DreamHack Winter trophy icons were added on the front-end side for UI purposes.

    Champion

    Champion

    Finalist

    Finalist

    Semifinalist

    Semifinalist

    Quarterfinalist

    Quaterfinalist

     

    Back-End Changes


     

    Version Released

     

    Client Version = 147

    Server Version = 147

    Patch Version = 1.34.5.8

     

     

    Model Additions

    Pick\\\’Em Challenge Reward Trophies

    The model files have been added and are ready to award to the users that accomplish the Pick\\\’Em Challenge.

    Bronze Model

    Bronze

    Silver Model – Spec Off/On
    Gold Model

    Gold
     

    DreamHack Winter 2014 Trophies

    Then on the back-end of the client the trophy model files have already been added and ready to be displayed in game.

    Champion

    Champion

    Finalist

    Finalist

    Semifinalist- Wireframe Off/On
    Quarterfinalist – Spec Off/On

     

    Skin Modified – Tribute AK47

    The texture associated with the AK47\\\’s Tribute skin has been slighting modified in it\\\’s appearance as you can see below:

     

    Updated Strings

    A string was added for the DreamHack Winter 2014 Pick\\\’Em Challenge leaderboard between steam friends.

    • Location of this addition is represented in the csgo_english.txt
    "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014"	"DreamHack 2014 Pick\\\'Em Challenge"
    

     
    Strings were added for the souvenir crates\\\’s display name that will be dropping for the viewers during DreamHack Winter.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2"	"DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno"	"DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage"	"DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke"	"DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache"	"DreamHack 2014 Cache Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble"	"DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package"
      "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass"	"DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package"
    

     
    Strings entered for the one capsule that is available this time to users.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
      "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01"		"DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)"
      "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc"	"This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
    

     
    Event strings were added to assign the name and the short name for the up coming tournament.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
       "CSGO_Tournament_Event_Name_5"		"The 2014 DreamHack CS:GO Championship"
       "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5"		"DreamHack 2014"
    

     
    With the tournament UI system being changed to a more automatic system at the last major; only the teams that haven\\\’t been involved in a previous major were the only ones needed to be added.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
    	"CSGO_TeamID_38"		"myXMG"
    	"CSGO_TeamID_39"		"PENTA Sports"
    	"CSGO_TeamID_40"		"Bravado Gaming"
    	"CSGO_TeamID_41"		"Planetkey Dynamics"
    	"CSGO_TeamID_42"		"ESC Gaming"
    	"CSGO_TeamID_43"		"Flipsid3 Tactics"
    	"CSGO_TeamID_44"		"x6tence"
    	"CSGO_TeamID_45"		"Team Orbit"
    

     
    Added strings to display the name of the stickers that will be representing the teams at DHW14.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
    "StickerKit_dhw2014_cloud9"			"Cloud9 | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo"		"Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil"		"Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_fnatic"			"Fnatic | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo"		"Fnatic (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil"          	"Fnatic (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil"     	""
    
    "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas"		"Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo"	"Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil"         "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil"    ""
    
    "StickerKit_dhw2014_teamdignitas"		"Team Dignitas | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo"		"Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil"		"Team Dignitas (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_navi"			"Natus Vincere | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_navi"			""
    
    "StickerKit_dhw2014_navi_holo"			"Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_navi_foil"			"Natus Vincere (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_virtuspro"			"Virtus.Pro | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo"		"Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil"		"Virtus.Pro (Foil) | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_hellraisers"		"HellRaisers | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_teamldlc"			"Team LDLC.com | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_escgaming"			"ESC Gaming | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_myxmg"			"myXMG | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg"			""
    
    "StickerKit_dhw2014_pentasports"		"PENTA Sports | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_bravadogaming"		"Bravado Gaming | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics"		"Planetkey Dynamics | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_ibuypower"			"iBUYPOWER | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_3dmax"			"3DMAX | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax"			""
    
    "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves"		"Copenhagen Wolves | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_datteam"			"dAT team | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_datteam"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy"		"London Conspiracy | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy"	""
    
    "StickerKit_dhw2014_mousesports"		"mousesports | DreamHack 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports"		""
    
    "StickerKit_dhw2014_dhw"			"DreamHack Winter 2014"
    "StickerKit_desc_dhw2014_dhw"			""
    
    "StickerKit_dhw2014_dhw_foil"			"DreamHack Winter 2014 (Foil)"
    "StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil"		""
    

     
    Text display has been added to the main menu to express when the user has a temporary ban and its not just set for global + competitive bans.

    • Location of this addition is represented in the csgo_english.txt
       "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title"		"Temporary Cooldown"
    

     
    The necessary strings in place to represent the \\\’Watch\\\’ menu changes.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
    //Main Menu : Watch Panel
    - "CSGO_PickEm_Marketplace"		"Go to Steam Market"
    - "CSGO_PickEm_Market_Warning"		"You need this team\\\'s Cologne 2014 sticker to make this pick.\\\\nYou can purchase a sticker on the Steam Market."
    + "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5"      		 "DreamHack 2014"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5"      		"The 2014 DreamHack CS:GO Championship is the second DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
    + "CSGO_Watch_Tournament_Info_5"     		 "Location: Jönköping, Sweden \\\\nNovember 27th - 29th"
    + "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5"   		"DreamHack 2014 matches will be listed here.\\\\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
    + "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5"  		 "Loading DreamHack 2014 matches..."
    + "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5"	 "2014 DreamHack Team Stickers"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" 	"- Get 2014 DreamHack Winter stickers to support your favorite team\\\\n- Use your stickers to play the 2014 DreamHack Pick\\\'em Challenge"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" 		"Get Team Stickers"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" 		"Challengers Team Strickers"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Legends"     		"Legends Team Strickers"
    + "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5"    		"PLAY THE DREAMHACK 2014"
    + "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5"    		"Use the DreamHack 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge. Be sure to make your picks before the start of each match."
    + "CSGO_PickEm_Marketplace"			"Go To Steam Market"
    + "CSGO_PickEm_Buy"				"Get Sticker"
    + "CSGO_PickEm_Market_Warning_4"		"You need this team\\\'s Cologne 2014 sticker to make this pick.\\\\nYou can purchase a sticker on the Steam Market."
    + "CSGO_PickEm_Market_Warning_5"		"You need this team\\\'s DreamHack 2014 sticker to make this pick.\\\\nYou can purchase a sticker on the Steam Market."
    + "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5"			"\\\\nYou need this team\\\'s DreamHack 2014 sticker to make this pick.\\\\n"
    + "CSGO_PickEm_NA_Warning"			"This team cannot be used in the Pick\\\'Em Challenge.\\\\nThey do not have a purchasable sticker."
    

     
    Strings that were added to the journal menu that will display a more exact time.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
    //Journal
        "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr"			"%s1 %s2 and %s3 %s4 till you can start a new mission"
        "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi"		"Missions you can complete: %s1"
        "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count"		"Missions you can complete: %s1"
        "CSGO_Journal_Mission_day"			"day"
        "CSGO_Journal_Mission_days"			"days"
        "CSGO_Journal_Mission_hour"			"hour"
        "CSGO_Journal_Mission_hours"		"hours"
        "CSGO_Journal_Mission_Unavailable"		"Mission unavailable"
        "CSGO_Journal_Mission_Faq"			"How often can I complete missions?\\\\nWith an Operation Vanguard Access pass, you are able to complete two missions per week.\\\\nIf you\\\'re out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how\\\\nmany hours are left before you can make more progress in your campaigns.\\\\n\\\\nIf you purchase an additional campaign, your mission cooldown will be reduced for\\\\nthe rest of the operation so you can complete one extra mission per week."
    

     
    A text display was added to give a notice to the user when their status in cool down is the result from placing rank within competitive match making.

    • Location of this addition is represented in the csgo_english.txt
    //Notice Text
    	"SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration"		"Congratulations on your recent competitive wins! Before you play competitive matches further please wait for matchmaking servers to calibrate your Skill Group placement based on your latest performance."
    

     
    The match making changes featured in this patch will now have a text display when violations are taking place.

    • Location of these additions are represented in the csgo_english.txt
    //Lobby
    	+ "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing"		"Competitive Skill Groups of players in your party are too high to participate in competitive matchmaking with a player who does not have a Skill Group."
    	+ "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta"		"Competitive Skill Groups of players in your party are too far apart to participate in competitive matchmaking unless you play with a full team of five players."
    
    

     
    A new prefab has been added for DreamHack Winter 2014 sticker capsule.

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
    "dhw14_sticker_capsule_prefab"
    {
    	"first_sale_date"	"2014/11/20"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"item_type"		"self_opening_purchase"
    	"attributes"
    	{
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    

     
    All the necessary strings behind the items being added within this patch – Sticker Capsule, Souvenir Crates, + Sticker Kits

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
    "4030"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_01"
    	"item_description"	"#CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_sticker_pack_dhw2014_01"
    	"first_sale_date"	"2014/11/20"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"30"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    }
    "4031"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_dust2"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_dust2"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"31"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_dust_2"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_dust_2"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4032"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_inferno"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_inferno"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"32"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_inferno"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_inferno"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4033"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_mirage"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_mirage"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"33"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_mirage"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_mirage"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4034"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_nuke"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_nuke"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"34"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_nuke"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_nuke"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4035"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_cache"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_cache"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"35"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_cache"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_cache"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4036"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_cbble"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_cbble"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"36"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_cobblestone"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_cobblestone"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4037"
    {
    	"item_name"		"#CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass"
    	"name"			"crate_dhw14_promo_de_overpass"
    	"image_inventory"	"econ/weapon_cases/crate_dhw14_promo_de_overpass"
    	"prefab"		"weapon_case_base"
    	"attributes"
    	{
    		"set supply crate series"
    		{
    			"attribute_class"		"supply_crate_series"
    			"value"				"37"
    		}
    		"tournament event id"
    		{
    			"attribute_class"		"tournament_event_id"
    			"value"				"5"
    		}
    	}
    	"tags"
    	{
    		"ItemSet"
    		{
    			"tag_value"		"set_overpass"
    			"tag_text"		"#CSGO_set_overpass"
    			"tag_group"		"ItemSet"
    			"tag_group_text"	"#SFUI_InvTooltip_SetTag"
    		}
    	}
    }
    "4038"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_fnatic"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_fnatic"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_fnatic"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/fnatic"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_fnatic_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4039"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_cloud9"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_cloud9"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_cloud9"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/cloud9"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_cloud9_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4041"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/ninjasinpyjamas"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_ninjasinpyjamas_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4042"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_virtuspro"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_virtuspro"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/virtuspro"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_virtuspro_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4043"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_navi"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_navi"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_navi"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/navi"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_navi_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4045"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamdignitas"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_dignitas"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_dignitas"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/dignitas"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_dignitas_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4046"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_bravadogaming"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_bravadogaming"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/bravadogaming"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_bravadogaming_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4047"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_escgaming"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_escgaming"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_escgaming"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/escgaming"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_escgaming_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4048"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_hellraisers"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_hellraisers"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/hellraisers"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_hellraisers_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4049"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_myxmg"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_myxmg"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_myxmg"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/myxmg"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_myxmg_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4050"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ibuypower"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_ibuypower"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/ibuypower"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_ibuypower_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4051"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamldlc"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_teamldlc"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/teamldlc"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_teamldlc_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4052"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_pentasports"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_pentasports"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_pentasports"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/pentasports"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_pentasports_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4053"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_planetkeydynamics"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/planetkeydynamics"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_planetkeydynamics_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4054"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_dhw"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_dhw"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_dhw"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/dreamhackwinter2014"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_dhw_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4055"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_3dmax"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_3dmax"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_3dmax"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/3dmax"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_3dmax_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4056"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_copenhagenwolves"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/copenhagenwolves"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_copenhagenwolves_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4057"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_datteam"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_datteam"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_datteam"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/datteam"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_datteam_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4058"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_londonconspiracy"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_londonconspiracy"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/londonconspiracy"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_londonconspiracy_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    }
    "4059"
    {
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_mousesports"
    	"name"			"crate_sticker_pack_dhw2014_mousesports"
    	"item_description"	"#StickerKit_desc_dhw2014_mousesports"
    	"image_inventory"	"econ/stickers/dhw2014/mousesports"
    	"loot_list_name"	"dhw2014_mousesports_rare"
    	"prefab"		"dhw14_sticker_capsule_prefab"
    

     
    Then strings were added for each individual sticker.

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
    "198"
    {
    	"name"			"dhw2014_fnatic"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_fnatic"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_fnatic"
    	"sticker_material"		"dhw2014/fnatic"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"6"
    }
    "199"
    {
    	"name"			"dhw2014_fnatic_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_fnatic_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/fnatic_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"6"
    }
    "200"
    {
    	"name"			"dhw2014_fnatic_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_fnatic_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/fnatic_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"6"
    }
    "201"
    {
    	"name"			"dhw2014_cloud9"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_cloud9"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_cloud9"
    	"sticker_material"		"dhw2014/cloud9"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"33"
    }
    "202"
    {
    	"name"			"dhw2014_cloud9_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_cloud9_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/cloud9_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"33"
    }
    "203"
    {
    	"name"			"dhw2014_cloud9_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_cloud9_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/cloud9_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"33"
    }
    "207"
    {
    	"name"			"dhw2014_virtuspro"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_virtuspro"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro"
    	"sticker_material"		"dhw2014/virtuspro"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"31"
    }
    "208"
    {
    	"name"			"dhw2014_virtuspro_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/virtuspro_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"31"
    }
    "209"
    {
    	"name"			"dhw2014_virtuspro_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/virtuspro_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"31"
    }
    "210"
    {
    	"name"			"dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas"
    	"sticker_material"		"dhw2014/ninjasinpyjamas"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"1"
    }
    "211"
    {
    	"name"			"dhw2014_ninjasinpyjamas_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/ninjasinpyjamas_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"1"
    }
    "212"
    {
    	"name"			"dhw2014_ninjasinpyjamas_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/ninjasinpyjamas_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"1"
    }
    "213"
    {
    	"name"			"dhw2014_navi"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_navi"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_navi"
    	"sticker_material"		"dhw2014/navi"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"12"
    }
    "214"
    {
    	"name"			"dhw2014_navi_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_navi_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/navi_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"12"
    }
    "215"
    {
    	"name"			"dhw2014_navi_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_navi_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/navi_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"12"
    }
    "219"
    {
    	"name"			"dhw2014_dignitas"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamdignitas"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas"
    	"sticker_material"		"dhw2014/dignitas"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"24"
    }
    "220"
    {
    	"name"			"dhw2014_dignitas_holo"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo"
    	"sticker_material"		"dhw2014/dignitas_holo"
    	"item_rarity"			"mythical"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"24"
    }
    "221"
    {
    	"name"			"dhw2014_dignitas_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/dignitas_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"24"
    }
    "222"
    {
    	"name"			"dhw2014_bravadogaming"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_bravadogaming"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming"
    	"sticker_material"		"dhw2014/bravadogaming"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"40"
    }
    "223"
    {
    	"name"			"dhw2014_escgaming"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_escgaming"
    	"description_string"		"#StickerKit_desc_dhw2014_escgaming"
    	"sticker_material"		"dhw2014/escgaming"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"42"
    }
    "224"
    {
    	"name"			"dhw2014_hellraisers"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_hellraisers"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers"
    	"sticker_material"		"dhw2014/hellraisers"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"25"
    }
    "225"
    {
    	"name"		"dhw2014_ibuypower"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_ibuypower"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower"
    	"sticker_material"		"dhw2014/ibuypower"
    	"item_rarity"		"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"5"
    }
    "226"
    {
    	"name"		"dhw2014_pentasports"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_pentasports"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_pentasports"
    	"sticker_material"		"dhw2014/pentasports"
    	"item_rarity"		"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"39"
    }
    "227"
    {
    	"name"		"dhw2014_planetkeydynamics"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics"
    	"sticker_material"		"dhw2014/planetkeydynamics"
    	"item_rarity"		"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"41"
    }
    "228"
    {
    	"name"			"dhw2014_teamldlc"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_teamldlc"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc"
    	"sticker_material"		"dhw2014/teamldlc"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"26"
    }
    "229"
    {
    	"name"			"dhw2014_myxmg"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_myxmg"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_myxmg"
    	"sticker_material"		"dhw2014/myxmg"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"38"
    }
    "230"
    {
    	"name"		"dhw2014_dhw"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_dhw"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_dhw"
    	"sticker_material"		"dhw2014/dreamhackwinter2014"
    	"item_rarity"		"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    }
    "231"
    {
    	"name"			"dhw2014_dhw_foil"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_dhw_foil"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil"
    	"sticker_material"		"dhw2014/dreamhackwinter2014_foil"
    	"item_rarity"			"legendary"
    	"tournament_event_id"		"5"
    }
    "232"
    {
    	"name"			"dhw2014_3dmax"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_3dmax"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_3dmax"
    	"sticker_material"		"dhw2014/3dmax"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"28"
    }
    "233"
    {
    	"name"		"dhw2014_copenhagenwolves"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves"
    	"sticker_material"		"dhw2014/copenhagenwolves"
    	"item_rarity"		"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"10"
    }
    "234"
    {
    	"name"			"dhw2014_datteam"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_datteam"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_datteam"
    	"sticker_material"		"dhw2014/datteam"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"34"
    }
    "235"
    {
    	"name"			"dhw2014_londonconspiracy"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_londonconspiracy"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy"
    	"sticker_material"		"dhw2014/londonconspiracy"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"36"
    }
    "236"
    {
    	"name"			"dhw2014_mousesports"
    	"item_name"		"#StickerKit_dhw2014_mousesports"
    	"description_string"	"#StickerKit_desc_dhw2014_mousesports"
    	"sticker_material"		"dhw2014/mousesports"
    	"item_rarity"			"rare"
    	"tournament_event_id"		"5"
    	"tournament_team_id"		"29"
    

     
    Strings needed to be added for classifying the rarity of each sticker within DreamHack capsule.

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
       "crate_sticker_pack_dhw2014_01_mythical"
       {
       	"[dhw2014_fnatic_holo]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_cloud9_holo]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_virtuspro_holo]sticker"		"1"
       	"[dhw2014_ninjasinpyjamas_holo]sticker"		"1"
       	"[dhw2014_navi_holo]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_dignitas_holo]sticker"		"1"
       }
       "crate_sticker_pack_dhw2014_01_legendary"
       {
       	"[dhw2014_fnatic_foil]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_cloud9_foil]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_virtuspro_foil]sticker"		"1"
       	"[dhw2014_ninjasinpyjamas_foil]sticker"		"1"
       	"[dhw2014_navi_foil]sticker"			"1"
       	"[dhw2014_dignitas_foil]sticker"		"1"
       	"[dhw2014_dhw_foil]sticker"			"1"
       }
       "crate_sticker_pack_dhw2014_01"
       {
       	"crate_sticker_pack_dhw2014_01_mythical"	"1"
       	"crate_sticker_pack_dhw2014_01_legendary"	"1"
    

     
    Then strings were added for determining what set will be supplied for each crate.

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
       "crate_dhw14_promo_de_dust2"
       {
       	"set_dust_2"		"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_inferno"
       {
       	"set_inferno"		"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_mirage"
       {
       	"set_mirage"		"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_nuke"
       {
       	"set_nuke"		"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_cache"
       {
       	"set_cache"		"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_cbble"
       {
       	"set_cobblestone"	"1"
       }
       "crate_dhw14_promo_de_overpass"
       {
       	"set_overpass"		"1"
       }
       		"dhw2014_fnatic_rare"
       {
       	"[dhw2014_fnatic]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_cloud9_rare"
       {
       	"[dhw2014_cloud9]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_virtuspro_rare"
       {
       	"[dhw2014_virtuspro]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_ninjasinpyjamas_rare"
       {
       	"[dhw2014_ninjasinpyjamas]sticker"	"1"
       }
       "dhw2014_navi_rare"
       {
       	"[dhw2014_navi]sticker"			"1"
       }
       "dhw2014_dignitas_rare"
       {
       	"[dhw2014_dignitas]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_bravadogaming_rare"
       {
       	"[dhw2014_bravadogaming]sticker"	"1"
       }
       "dhw2014_escgaming_rare"
       {
       	"[dhw2014_escgaming]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_hellraisers_rare"
       {
       	"[dhw2014_hellraisers]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_ibuypower_rare"
       {
       	"[dhw2014_ibuypower]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_pentasports_rare"
       {
       	"[dhw2014_pentasports]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_planetkeydynamics_rare"
       {
       	"[dhw2014_planetkeydynamics]sticker"	"1"
       }
       "dhw2014_teamldlc_rare"
       {
       	"[dhw2014_teamldlc]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_myxmg_rare"
       {
       	"[dhw2014_myxmg]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_dhw_rare"
       {
       	"[dhw2014_dhw]sticker"			"1"
       }
       "dhw2014_3dmax_rare"
       {
       	"[dhw2014_3dmax]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_copenhagenwolves_rare"
       {
       	"[dhw2014_copenhagenwolves]sticker"	"1"
       }
       "dhw2014_datteam_rare"
       {
       	"[dhw2014_datteam]sticker"		"1"
       }
       "dhw2014_londonconspiracy_rare"
       {
       	"[dhw2014_londonconspiracy]sticker"	"1"
       }
       "dhw2014_mousesports_rare"
       {
       	"[dhw2014_mousesports]sticker"		"1"
    

     
    A quest involved with the Vanguard Operation has been adjusted for the correct strings.

    • Location of these additions are represented in the items_game.txt
    "318"
    {
    	"name"			"Deathmatch Dust2 Galil 100 Kills"
    	"loc_name"		"#Quest_Weapon_Map"
    	"loc_description"	"#Quest_Weapon_Map_desc"
    	"string_tokens"
    	{
    		"weapon"	"#SFUI_WPNHUD_GALILAR"
    		"action"	"#quest_action_kill"
    	}
    	"quest_icon"		"galilar"
    	"points"		"100"
    	"gamemode"		"deathmatch"
    	"map"			"de_dust2"
    	"mapgroup"		"mg_active"
    	- "expression"		" %weapon_galil kills% "
    	+ "expression"		" %weapon_galilar kills% "
    	"difficulty"		"3"
    	"quest_reward"		"set_dust_2"
    

     

    Updated UI Features


    NOTICE:  The following UI displays do not picture the final product. These images shows us the viewer a visual difference between the two versions. Also the following displays will feature the default/sample entries that the devs used.

    Store Tile UI

    The store tile panel had minor modifications for the inclusion of the new stickers.

    Added

    Team Stickers Banner Added

    Added

    Team Stickers Store Panel Added


     

    • The action script had modifications around the functionality of the tournament/team stickers and opening the new store panel.
    Yes

    Image of the action-script modifications.

    Yes

    Image of the action-script modifications.

    Yes

    Image of the action-script modifications.

    Yes

    Image of the action-script modifications.

     

    Store Panel UI

    A new UI panel has been added for displaying the purchases of the team stickers. It is a simple UI store function.

    New UI File

    New UI File

     

    Main Menu – Mission Panel UI

    The mission panel had a slight addition of the hint display for users.

    Yes

    Hint Icon

     

    Main Menu – Warning Panel UI

    The warning panel had more responses placed within it.

     

    Journal UI

    • The action script had the time left function added.
    Yes

    Image of the action-script modifications.

     

    Watch Panel UI

    • The action script had changes for the new DreamHack logo display.
    Yes

    Image of the action-script modifications.

    Yes

    Image of the action-script modifications.

     

    Language String Updates

    Brazilian Translations

    + "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Faça vítimas com %weapon% em mapas de %mapgroup% em partidas do modo %gamemode%."
    + "Quest_Weapon_Map_desc" "Faça vítimas com %weapon% no mapa %map% em partidas do modo %gamemode%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Marque pontos ao usar a arma bônus em mapas de %mapgroup% em partidas de Mata-mata."
    + "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Marque pontos ao usar a arma bônus no mapa %map% em partidas de Mata-mata."
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Faça vítimas no mapa %map% no modo %gamemode%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Faça vítimas galináceas em mapas de %mapgroup% em partidas do modo %gamemode%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Faça vítimas galináceas no mapa %map% em partidas do modo %gamemode%."
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Missões disponíveis"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Status na Op. Vanguarda"

    Bulgarian Translations

    - "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Златна монета от операция „Браво“"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Златна монета от операция „Пробив“"
    + "Player_Killing_Spree_2" "Двойно убийство!"
    + "Player_Killing_Spree_3" "Тройно убийство!!"
    + "Player_Killing_Spree_4" "Четворно убийство!!"
    + "Player_Killing_Spree_more" "Убийствена серия!!! x%s1"
    + "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Изиграно време"
    + "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "СЪРЕВНОВАТЕЛНИ ПОКАЗАТЕЛИ"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "КЛАСАЦИИ ЗА ПРИЯТЕЛИ"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Завършените мисии отчитат всички такива по време на операция „Авангард“."
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Изиграни часа"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Спечелени мача"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Убийства"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Процент изстрели в главата"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "НЦИ"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Завършени мисии*"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Изиграни часа"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Спечелени мача"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Убийства"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Процент изстрели в главата"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "НЦИ"
    + "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Картите в група „Активна служба“ са Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass и Cache."
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Пропуск за достъп в операция „Авангард“"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Монета от предизвикателство в операция „Авангард“"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Сребърна монета от операция „Авангард“"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Златна монета от операция „Авангард“"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Участвал в операция „Авангард“."
    + "CSGO_community_crate_key_5" "Ключ за сандък от операция „Авангард“"
    + "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Operation Vanguard Case Key\\\\n \\\\nТози ключ отваря само сандъци от операция „Авангард“"
    + "CSGO_crate_community_5" "Оръжеен сандък от операция „Авангард“"
    + "quest_action_dmbonuspoints" "точки"
    + "quest_action_chicken_kill" "убийства на пилета"
    + "Quest_Weapon_Mapgroup" "%mapgroup% владеене на оборудването: %weapon%"
    + "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Извършете убийства с %weapon% в мачове от %gamemode%: %mapgroup%."
    + "Quest_Weapon_Map" "%map% владеене на оборудването: %weapon%"
    + "Quest_Weapon_Map_desc" "Извършете убийства с %weapon% в мачове от %gamemode%: %map%."
    + "Quest_Kills_Map" "Разузнаване на заплахата: %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Направете потвърдени убийства в мачове от %gamemode%: %map%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Направете потвърдени убийства на пилета в мачове от %gamemode%: %mapgroup%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Направете потвърдени убийства на пилета в мачове от %gamemode%: %map%."
    + "csgo_campaign_eurasia" "Кампания „Евразия“"
    + "csgo_campaign_vanguard" "Кампания „Авангард“"
    + "csgo_campaign_maghreb" "Кампания „Магреб“"
    + "csgo_campaign_weapons" "Кампания „Оръжеен специалист“"
    + "campaign" "Кампания"

    Czech Translations

    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Každým zabitím získáš novou zbraň.\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití každou zbraní."
    - "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Každým zabitím získáš novou zbraň.\\\\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu."
    - "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Jsi nový vedoucí hráč."
    - "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Zneškodněním nepřítele získáš \\\\nnovou zbraň.\\\\n\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš \\\\nprvním hráčem, který provede zabití každou zbraní.\\\\n\\\\nNastavení:\\\\n· Zbraně získáváš okamžitě\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    - "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Mise s bombou\\\\n\\\\nNovou zbraň získáš na začátku\\\\nkola, pokud jsi v minulém kole\\\\nzabil nepřítele.\\\\n\\\\nNastavení:\\\\n· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    - "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Zabij všechny nepřátele a staň se prvním hráčem, který provede zabití každou zbraní."
    - "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Dosáhl úrovně %s1 / %s2"
    - "Player_On_Killing_Spree" "(Color 07)%s1 získal killing spree díky %s2 zabitím v řadě!(Color 01)"
    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Zbraně získáváš okamžitě\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    - "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    - "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Každým zabitím získáš novou zbraň.\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití každou zbraní."
    - "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Zbraně získáváš okamžitě\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    - "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Každým zabitím získáš novou zbraň.\\\\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu."
    - "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je zapnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    - "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Minimální penalizace za opuštění předchozího zápasu"
    - "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Minimální penalizace za nepřipojení se k předchozímu zápasu"
    - "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Zbraň byla nabarvena obrázkem chobotnice."
    - "Quest_Win_a_Mapgroup" "Zneškodnění hrozby: %gamemode%, %mapgroup%"
    - "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Vyhraj jeden zápas v módu %gamemode% na mapě %mapgroup%."
    - "Quest_Weapon_Mode" "Zbraňový specialista v módu %gamemode%: %weapon%"
    - "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Zabíjej nepřátele v módu %gamemode% na mapě %mapgroup%."
    - "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Zbraň byla pomalována obrázkem vysoce stylizované příšery vytvořené z vody."
    - "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Tato mapa byla vytvořena komunitou. \\\\n\\\\nBěhem trvání operace Breakout bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech."
    - "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Tato mapa je v aktivní službě (je dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů). \\\\n\\\\nPro zaznamenávání statistik z oficiálních kompetitivních zápasů na této mapě je vyžadována vstupenka do operace Breakout."
    - "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Tato skupina obsahuje komunitou vytvořené mapy. \\\\n\\\\nBěhem trvání operace Breakout bude tato skupina map dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech."
    - "CSGO_Journal_Toc_Title" "Obsah"
    - "CSGO_Journal_Maps_Title" "Mapy operace Breakout"
    - "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Stav"
    - "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Přehled map"
    - "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Vstupenka do operace Breakout ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    - "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Vstupenka do operace Breakout ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    - "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Vstupenka do operace Breakout ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    - "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Vstupenka do operace Breakout ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    - "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    - "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Breakout! Chceš vstupenku aktivovat nyní?\\\\nAktivovaná vstupenka ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel."
    - "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    - "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivovaná vstupenka ti umožní nalézat speciální bedny operace Breakout a také mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Dále získáš vylepšitelnou minci operace Breakout a deník, který obsahuje záznamovou kartu a žebříčky přátel."
    - "Quest_Win_Rounds_Map" "Zneškodnění hrozby: %mapgroup%"
    - "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Vyhrávej kola v kompetitivních zápasech na mapě %mapgroup%."

    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem."
    + "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\\\\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu."
    + "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Jsi nový celkový vedoucí hráč."
    + "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Získávej další zbraně \\\\nzabíjením nepřátel.\\\\n\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš \\\\nprvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem.\\\\n\\\\nNastavení:\\\\n· Další zbraně získáváš \\\\n zabíjením nepřátel\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    + "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Mise s bombou\\\\n\\\\nNovou zbraň získáš na začátku\\\\nkola, pokud jsi v minulém kole\\\\nzabil nepřítele.\\\\n\\\\nNastavení:\\\\n· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    + "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Zabij všechny nepřátele a staň se prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem."
    + "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Dosáhl jsi úrovně %s1 / %s2"
    + "Player_On_Killing_Spree" "(Color 01)%s1 (Color 06)získal killing spree díky (Color 07)%s2 (Color 06)zabitím v řadě!"
    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    + "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    + "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\\\\nZápas vyhraješ tím, že se staneš prvním hráčem, který provede zabití se zlatým nožem."
    + "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Další zbraně získáváš zabíjením nepřátel\\\\n· Okamžitý respawn\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto"
    + "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Získávej další zbraně zabíjením nepřátel.\\\\nKolo vyhraješ eliminací druhého týmu nebo splněním úkolu."
    + "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Zbraně získáváš na začátku kola\\\\n· Střelba do vlastních je vypnuta\\\\n· Vrážení do spoluhráčů je vypnuto\\\\n· Vítěz vzejde z 20 kol"
    + "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Analýza stavu tvého účtu"
    + "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Analýza stavu tvého účtu po předchozím zápase"
    + "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Na zbraň byl namalován obrázek chobotnice."
    + "Quest_Win_a_Mapgroup" "Plnění rozkazů: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Vyhrávej zápasy v módu %gamemode% na mapě %mapgroup%."
    + "Quest_Weapon_Mode" "Zbraňový specialista: %gamemode%, %weapon%"
    + "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Zabíjej nepřátele v módu %gamemode% na mapách z kategorie %mapgroup%."
    + "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Zbraň byla pomalována obrázkem komiksově stylizované příšery vytvořené z vody."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Tato mapa byla vytvořena komunitou. \\\\n\\\\nBěhem trvání současné Breakout bude tato mapa dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Tato mapa je v aktivní službě (je dostupná ve vyhledávání kompetitivních zápasů). \\\\n\\\\nPro zaznamenávání statistik z oficiálních kompetitivních zápasů na této mapě je vyžadována vstupenka do současné operace."
    + "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Tato skupina obsahuje komunitou vytvořené mapy. \\\\n\\\\nBěhem trvání současné operace bude tato skupina map dostupná pro všechny hráče na oficiálních herních serverech."
    + "CSGO_Journal_Toc_Title" "OBSAH"
    + "CSGO_Journal_Maps_Title" "MAPY OPERACE"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Stav operace Breakout"
    + "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Mapy operace"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Zakoupením vstupenky do operace Breakout získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Breakout!\\\\nAktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Breakout, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace a deník obsahující záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Breakout a mise, jejichž splněním získáš nové vzhledy pro své zbraně."
    + "Quest_Win_Rounds_Map" "Plné nasazení: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Vyhrávej kola v módu %gamemode% na mapě %mapgroup%."
    + "Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!"
    + "Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!"
    + "Player_Killing_Spree_4" "Quadruple Kill!!"
    + "Player_Killing_Spree_more" "Killing Spree!!! ×%s1"
    + "Player_Killed_Enemy_Leader" "Zabil jsi vedoucího hráče nepřátelského týmu!"
    + "SFUI_Player_Is_Leader" "JSI VEDOUCÍ HRÁČ SVÉHO TÝMU"
    + "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "ZÁZNAMOVÉ KARTY"
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Zajišťuje přístup do operace Vanguard, díky čemuž získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně s misemi, jejichž plněním budeš získávat nové vzhledy pro své zbraně, a deník obsahující přehled operace, záznamové karty a žebříčky přátel. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Zúčastnil se operace Vanguard.\\\\nTuto minci lze vylepšit dokončením kampaní."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Zúčastnil se operace Vanguard.\\\\nTuto minci lze vylepšit dokončením kampaní."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "– Mince operace Vanguard, kterou lze vylepšit plněním kampaní\\\\n – dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí\\\\n – nalézání beden operace Vanguard\\\\n – záznamová karta map v aktivní službě, záznamová karta map operace Vanguard a žebříčky přátel"
    + "quest_action_chicken_kill" "zabité slepice"
    + "Quest_Weapon_Mapgroup" "Zbraňový specialista: %mapgroup%, %weapon%"
    + "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "V módu %gamemode% na mapách z kategorie %mapgroup% zabíjej nepřátele pomocí %weapon%."
    + "Quest_Weapon_Map" "Zbraňový specialista: %map%, %weapon%"
    + "Quest_Weapon_Map_desc" "V módu %gamemode% na mapě %map% zabíjej nepřátele pomocí %weapon%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Univerzální voják: %mapgroup%"
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Získávej body za používání bonusových zbraní v módu Deathmatch na mapách z kategorie %mapgroup%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Map" "Univerzální voják: %map%"
    + "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Získávej body za používání bonusových zbraní v módu Deathmatch na mapě %map%."
    + "Quest_Kills_Map" "Likvidace cíle: %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Zabíjej nepřátele v módu %gamemode% na mapě %map%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Slepičí polévka: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Zabíjej slepice v módu %gamemode% na mapách z kategorie %mapgroup%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Map" "Slepičí polévka: %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Zabíjej slepice v módu %gamemode% na mapě %map%."
    + "Quest_OperationalPoints_Template" "Odměna: %s1"
    + "csgo_campaign_weapons" "Kampaň Specialista na zbraně"
    + "campaign_add_explained" "Zakoupením této kampaně získáš:\\\\n – přístup ke všem misím v této kampani v průběhu celé operace\\\\n – okamžitý přístup k jedné misi\\\\n – možnost hrát jednu misi týdně navíc"
    + "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Na zbraň byla použita technika štočkování, byla pomalována graffiti a její dřevo bylo přebarveno tak, aby vypadalo starší."
    + "PaintKit_aq_glock_coiled" "Ocelový závěr zbraně byl nabarven pomocí šablony a olejových barev."
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Zbraň byla eloxována a hydrografikou na ni byl nanesen motiv leopardích skvrn."
    + "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Na zbraň byl vyleptán motiv baziliška."
    + "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Na zbraň byl namalován obrázek gryfa."
    + "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Na zbraň bylo sprejem naneseno několik vrstev barvy, která byla na několika místech upravena tak, aby připomínala oheň."
    + "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Na zbraň byly hydrografikou naneseny pruhy tak, aby dohromady dávaly šípový vzor."
    + "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Na zbraň byl nanesen městský maskovací vzor a barva s červeným odstínem."
    + "PaintKit_aq_p250_cartel" "Do zbraně byly vyřezány motivy kostlivců a květin a byla opatřena speciální rukojetí."
    + "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Zbraň byla pomalována obrázkem komiksově stylizované příšery vytvořené z ohně."
    + "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Zbraň byla nalakována černou a zlatou barvou a byl na ni nanesen motiv skotského bodláku."
    + "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Na zbraň byl pomocí teplocitlivé pásky nanesen vinylový povrch s moderním oranžovým a modrým designem."
    + "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Na zbraň byl sítotiskem nanesen vzor hlavonožce z čeledi loděnkovitých."
    + "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Na zbraň byl namalován obrázek ženy s dlouhými vlasy."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Nákupní čtvrť kdesi na Blízkém východě se změní na krvavé bojiště poté, co se stane terčem bombového útoku."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Sterilně bílé stěny japonského výzkumného střediska Season Corporation dostanou čerstvý červený nátěr."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Teroristé se rozhodli zničit cenné důkazy ukryté ve společnosti Allied Distribution předtím, než je budou moci Counter-Teroristé použít proti nim."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Ulicím a metru francouzského města hrozí bombový útok od anarchistické skupiny."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Postranní uličky a nakládací doky plné uzavřených prostor hostí boj o záchranu či udržení rukojmích."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Netknutý sportovní areál se stane dějištěm intenzivního boje o rukojmí."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Black Gold je mapa s bombou umístěná na vrcholu ropné plošiny kdesi v oceánu, která oplývá rychlou akcí a třemi přístupovými cestami k hlavnímu bojišti."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Teroristé se pokusí dostat přes jeskyně, noční les a historické místnosti, aby zničili starobylý hrad vestavěný do hory."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "– Mince operace Vanguard \\\\n– dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí \\\\n– nalézání beden operace Vanguard \\\\n– deník operace Vanguard a mnohem více..."
    + "SFUI_Missions_Title_Choose" "Vyber si některou z dostupných misí"
    + "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 přidělena"
    + "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Neaktivní: je potřeba více hráčů"
    + "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 dostupná mise"
    + "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 dostupné mise"
    + "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Zobrazit %s1"
    + "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Datum vydání: %s1"
    + "CSGO_Journal_Badge_Title" "IDENTIFIKAČNÍ KARTA OPERACE"
    + "CSGO_Journal_Overview_Title" "ODDĚLENÍ VOJENSKÝCH OPERACÍ"
    + "CSGO_Journal_Overview_Desc" "DENÍK OPERACE"
    + "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Záznamová karta map operace"
    + "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Žebříček map operace"
    + "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "\\\\nSTAV KAMPANĚ: _____________ _______ __________"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 aktivní mise"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 dostupné mise"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Čeká se na další misi"
    + "CSGO_Journal_Get_Mission" "Zahajování %s1"
    + "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Misi se nepodařilo zahájit. Zkus to později znovu."
    + "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Zahájením %s1\\\\nvymažeš svůj postup u %s2."
    + "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Pro zpřístupnění této mise musíš splnit mise předchozí."
    + "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Tato mise byla splněna."
    + "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Pro zpřístupnění této mise si musíš zakoupit tuto kampaň."
    + "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Získaných hvězd"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronzová"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Stříbrná"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Zlatá!"
    + "CSGO_Journal_Coin_Status" "Do vylepšení tvé mince zbývá %s1 hvězd"
    + "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Hvězdy získáš splněním závěrečných misí kampaně."
    + "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Novou misi bude možné začít za %s1 dny"
    + "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Novou misi bude možné začít za %s1 den"
    + "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mise je nedostupná"
    + "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 tě předehnal a je nyní vedoucí hráč tvého týmu!"
    + "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Nyní jsi vedoucí hráč svého týmu."
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Zakoupením vstupenky do operace Vanguard získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš si vstupenku zakoupit nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Děkujeme za zakoupení vstupenky do operace Vanguard!\\\\nAktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard. Chceš vstupenku aktivovat nyní?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Máš vstupenku do operace Vanguard, kterou jsi dosud neaktivoval. Aktivováním vstupenky získáš vylepšitelnou minci operace, dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí a deník obsahující záznamové karty, žebříčky přátel a mnoho dalšího. Také budeš moci nalézat speciální bedny operace Vanguard."
    + "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Vstupenka do operace Vanguard\\\\n – Mince operace Vanguard, kterou lze vylepšit plněním kampaní\\\\n – dvě kampaně zahrnující dohromady 44 hratelných misí\\\\n – nalézání beden operace Vanguard\\\\n – deník operace Vanguard obsahující:\\\\n přehled operace\\\\n záznamovou kartu map v aktivní službě\\\\n záznamovou kartu map operace Vanguard\\\\n žebříčky přátel"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "splněných misí"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "dostupných misí"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Stav operace Vanguard"

    French Translations

    - "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "De nouvelles armes sont attribuées \\\\nlorsque des ennemis sont éliminés.\\\\n\\\\nRemportez la partie en étant le \\\\npremier joueur à faire une victime\\\\navec chaque arme.\\\\n\\\\nParamètres :\\\\n· Les armes sont attribuées\\\\n immédiatement\\\\n· Réapparition instantanée\\\\n· Les tirs alliés sont activés\\\\n· Les collisions entre coéquipiers\\\\n sont désactivées"
    - "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ATTRIBUÉE LORS DE LA PROCHAINE MANCHE"
    - "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Les Antiterroristes ont remporté le match avec le plus de victoires."
    - "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Les Terroristes ont remporté la partie avec le plus de victoires."
    - "funfact_ct_win_time" "L\\\'équipe des AT a éliminé l\\\'équipe des T en %s2 secondes."
    - "funfact_ter_win_time" "L\\\'équipe des Terroristes a éliminé l\\\'équipe des AT en %s2 secondes."
    - "Rarity_Ancient_Weapon" "Secrète"
    - "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Ouvre les caisses eSports."
    - "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Ouvre les caisses Trafic d\\\'armes et Bravo."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Ouvre les caisses Winter Offensive."
    - "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Renomme n\\\'importe quelle arme."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Nouvelles cartes ! Cliquez ici pour plus d\\\'infos."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Jouez aux meilleures cartes de la communauté."
    - "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Ouvre les Capsules à sticker."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Ouvre les caisses de l\\\'Opération Phoenix."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Jouez aux meilleures cartes de la communauté."
    - "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Cette capsule est disponible durant un temps limité."
    - "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Cette capsule est disponible durant un temps limité."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Ouvre les caisses Chasseur."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Ouvre les Capsules à sticker communautaire N°1."
    - "quest_remaining_points_desc" "%s2 restantes : %s1"
    - "quest_action_kill" "Victimes"
    - "quest_action_win" "Victoires"
    - "Quest_Win_a_Mapgroup" "Neutralisation de menace : %gamemode%, %mapgroup%"
    - "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Remportez un match %gamemode% sur %mapgroup%."
    - "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Faites des victimes confirmées en %gamemode% sur des cartes %mapgroup%."
    - "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Conçue pour créer un environnement étroit et rapide avec trois angles d\\\'attaque convenant aux cartes de désamorçage. Black Gold se déroule sur une plate-forme pétrolière offshore."
    - "quest_action_round_win" "Manches remportées"
    - "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Remportez des manches dans un match Compétitif sur %mapgroup%."
    - "SFUI_Store_Timer_Days" "Jours"
    - "SFUI_Store_Timer_Day" "Jour"
    - "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volume d\\\'avertissement avant explosion"
    - "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volume de caméra de poursuite post-mortem"
    - "quest_action_dmbonuspoints" "Points"
    - "quest_action_chicken_kill" "Poulets tués"
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Vous possédez déjà un passe\\\\nObtenez un passe supplémentaire pour l\\\'échanger ou l\\\'offrir"
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Vous possédez déjà un passe actif\\\\nObtenez un passe supplémentaire pour l\\\'échanger ou l\\\'offrir"
    - "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "En attente de la prochaine mission"

    + "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Améliorez votre arme en \\\\néliminant des ennemis.\\\\n\\\\nRemportez la partie en étant le \\\\npremier joueur à faire une victime \\\\navec le Couteau d\\\'or.\\\\n\\\\nParamètres :\\\\n· Les armes sont améliorées\\\\n en éliminant des ennemis\\\\n· Réapparition instantanée\\\\n· Les tirs alliés sont désactivés\\\\n· Les collisions entre coéquipiers\\\\n sont désactivées"
    + "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ATTRIBUÉE À LA PROCHAINE MANCHE"
    + "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Les Antiterroristes ont remporté le match par victoire."
    + "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Les Terroristes ont remporté le match par victoire."
    + "funfact_ct_win_time" "L\\\'équipe des Antiterroristes a éliminé l\\\'équipe des Terroristes en %s2 secondes."
    + "funfact_ter_win_time" "L\\\'équipe des Terroristes a éliminé l\\\'équipe des Antiterroristes en %s2 secondes."
    + "Rarity_Ancient_Weapon" "Secret"
    + "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Ouvre les caisses eSports"
    + "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Ouvre les caisses Trafic d\\\'armes et Bravo"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Ouvre les caisses Winter Offensive"
    + "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Renomme n\\\'importe quelle arme"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Cliquez ici pour plus d\\\'infos. Nouvelles cartes ajoutées !"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Jouez aux meilleures cartes de la communauté"
    + "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Ouvre les Capsules à sticker"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Ouvre les caisses de l\\\'Opération Phoenix"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Jouez aux meilleures cartes de la communauté"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Cette capsule est disponible durant un temps limité"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Cette capsule est disponible durant un temps limité"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Ouvre les caisses Chasseur"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Ouvre les Capsules à sticker communautaire N°1"
    + "quest_remaining_points_desc" "%s2 : %s1"
    + "quest_action_kill" "Victimes restantes"
    + "quest_action_win" "Victoires restantes"
    + "Quest_Win_a_Mapgroup" "Objectif final : %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Remportez des matchs du mode %gamemode% sur la carte %mapgroup%."
    + "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Faites des victimes confirmées sur des cartes du groupe %mapgroup%."
    + "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Conçue pour créer un environnement étroit et rapide avec trois angles d\\\'attaque convenant aux cartes de désamorçage, Black Gold se déroule sur une plate-forme pétrolière offshore."
    + "quest_action_round_win" "Manches restantes"
    + "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Remportez des manches dans des matchs du mode %gamemode% sur la carte %mapgroup%."
    + "SFUI_Store_Timer_Days" "jours"
    + "SFUI_Store_Timer_Day" "jour"
    + "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volume de l\\\'avertissement avant explosion"
    + "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volume de la caméra de poursuite post-mortem"
    + "quest_action_dmbonuspoints" "Points restants"
    + "quest_action_chicken_kill" "Poulets restants"
    + "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Tuez des ennemis dans des matchs du mode %gamemode% : %mapgroup%. Arme : %weapon%."
    + "Quest_Weapon_Map_desc" "Tuez des ennemis dans des matchs du mode %gamemode% sur la carte %map%. Arme : %weapon%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Obtenez des points en utilisant l\\\'Arme bonus dans des matchs du mode Match à mort : %mapgroup%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Obtenez des points en utilisant l\\\'Arme bonus dans des matchs du mode Match à mort sur la carte %map%."
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Faites des victimes confirmées dans des matchs du mode %gamemode% sur la carte %map%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Ravitaillement : %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Tuez des poulets dans des matchs du mode %gamemode% : %mapgroup%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Map" "Ravitaillement : %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Tuez des poulets dans des matchs du mode %gamemode% sur la carte %map%."
    + "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Cette arme a été usée et gravée de motifs, et recouverte de graffitis."
    + "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Rebelle des terres désolées"
    + "PaintKit_aq_glock_coiled" "La glissière en acier a été personnalisée en utilisant une combinaison de pochoirs et de peintures à l\\\'huile."
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Cette arme a été anodisée puis peinte en utilisant un film hydrographique aux motifs de tâches de léopard."
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Sombre"
    + "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Cette arme a été ornée d\\\'un basilic."
    + "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Cette arme a été personnalisée avec une illustration d\\\'un griffon peint à la main."
    + "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Cette arme a été peinte de plusieurs couches de bombe puis délavées pour donner aux arrêtes de l\\\'arme une apparence d\\\'embrasement."
    + "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Cette arme a été personnalisée en utilisant un film hydrographique aux motifs de rayures en chevron."
    + "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Cette arme a été personnalisée avec un camouflage urbain et des touches de rouge."
    + "PaintKit_aq_p250_cartel" "Cette arme a été gravée par des motifs de crânes de squelettes et des fleurs et possède une crosse personnalisée."
    + "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Cette arme a été personnalisée avec l\\\'image d\\\'une créature fait de feu."
    + "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Cette arme a été laquée en noir et or en utilisant un motif de chardon écossais."
    + "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Cette arme a été enveloppée par du vinyle pré-imprimé dans un orange moderne et un bleu design."
    + "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Cette arme a été sérigraphiée avec un design de nautilus."
    + "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Cette arme a été peinte à la main avec le motif d\\\'une femme aux cheveux longs."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Un quartier commerçant du Moyen-Orient est transformé en un champ de bataille lorsqu\\\'une bombe menace d\\\'y exploser."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, un centre de recherche biologique japonais, voit ses murs blancs peints en rouge lors d\\\'une tentative de démolition par la faction Phoenix."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Des criminels font une descente dans les locaux d\\\'Allied Distribution en vue d\\\'y détruire des preuves accablantes avant que les Antiterroristes ne puissent réagir."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Les rues et le métro de la France urbaine sont la cible d\\\'un complot des Anarchistes dans cette mission de désamorçage au rythme rapide."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Des ruelles urbaines et des quais de chargement sont le théâtre de combats rapprochés au cours d\\\'une mission de sauvetage d\\\'otages."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Un complexe sportif flambant neuf devient le théâtre d\\\'une intense prise d\\\'otages."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Conçue pour créer un environnement étroit et rapide avec trois angles d\\\'attaque convenant aux cartes de désamorçage, Black Gold se déroule sur une plate-forme pétrolière offshore."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Vous possédez déjà un passe\\\\nAchetez un passe supplémentaire pour l\\\'échanger ou l\\\'offrir"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Vous possédez déjà un passe actif\\\\nAchetez un passe supplémentaire pour l\\\'échanger ou l\\\'offrir"
    + "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Mission inactive : pas assez de joueurs"
    + "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "EXAMINÉE PAR LE CHÂTEAU\\\\nÉTAT CAMPAGNE ____________________________"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Mission en attente"

    German Translations

    - "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Das AWP-Scharfschützengewehr ist eine sehr starke Waffe, mit der man üblicherweise nur einen Schuss benötigt, um einen Gegner auszuschalten. Machen Sie sich ihr starkes Zielfernrohr zu Nutze und benutzen Sie es auf Distanz."
    + "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Das AWP-Scharfschützengewehr ist eine sehr starke Waffe, die üblicherweise mit einem einzelnen Schuss tötet. Machen Sie sich ihr starkes Zielfernrohr zu Nutze und benutzen Sie es auf Distanz."
    + "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Wird mit diesem Gegenstand belohnt:"
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Die auf der Plattform einer Ölbohrinsel angesiedelte Karte Black Gold besticht durch ein dichtes und temporeiches Spielgeschehen mit drei Angriffswegen, welches auf den Modus Bombenentschärfung ausgelegt ist."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intensive Nachtgefechte tragen sich in Höhlen, dem Wald und von Raum zu Raum zu, während Terroristen versuchen, dieses historische, in einem Berghang erbaute Schloss zu zerstören."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Diese große, offene Karte zeichnet sich durch nichtlineare Geiselrettung aus. Die Antiterroreinheit wählt einen von vier Einstiegspunkten aus. Die Terroristen müssen alle Richtungen abdecken und die Geiseln streng bewachen."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Während einer regnerischen Nacht finden in dieser Radarstation am Berggipfel Feuergefechte auf engem Raum und in verschiedenen Höhen statt."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Im umkämpften Zentrum dieser baufälligen Schiffswerft am Meer ist taktisches Vorgehen unerlässlich."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Ein offenes Layout bietet eine Mischung aus weiträumigen Gefechten und Nahkampf mit gefährlichen Engpässen und schnellen Positionswechseln. Willkommen im Dschungel."
    + "SFUI_Campaign_Buy" "Kampagne kaufen"
    + "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "GEPRÜFT VON CASTLE\\\\nKAMPAGNENSTATUS _____________ _______ __________"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Aktive Mission"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Warte auf nächste Mission"
    + "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mission nicht verfügbar"
    + "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "In Lobby: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\""
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Spielt CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\""
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Schaut zu: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\""
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Wiederholt: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\""
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "In Lobby: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\"-DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Spielt CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\"-DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Schaut zu: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\"-DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Wiederholt: CS:GO - \\\\"Vanguard\\\\"-DM"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Abgeschlossene Missionen"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Verfügbare Missionen"

    Greek Translations

    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Κάθε σκοτωμός επιβραβεύεται με νέα όπλα.\\\\n\\\\nΝικήστε το παιχνίδι όντας ο πρώτος παίκτης που θα σκοτώσει από έναν εχθρό με κάθε όπλο."
    - "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Κάθε σκοτωμός επιβραβεύεται με νέα όπλα.\\\\n\\\\nΚερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας την αποστολή."
    - "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Επιβραβεύεστε με νέα όπλα \\\\nεξολοθρεύοντας εχθρούς .\\\\n\\\\nΟ πρώτος που θα σκοτώσει με κάθε \\\\nόπλο κερδίζει τον αγώνα.\\\\n\\\\nΡυθμίσεις:\\\\n· Τα όπλα δίνονται \\\\n αμέσως\\\\n· Άμεση αναβίωση\\\\n· Τα φίλια πυρά είναι ΕΝΕΡΓΑ\\\\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
    - "SFUI_BuyMenu_Penetration" "ΙΣΧΥΣ ΔΙΕΙΣΔΥΣΗΣ:"
    - "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "Σε παιχνίδι CS:GO Competitive"
    - "Player_On_Killing_Spree" "(Color 07)Ο παίκτης %s1 είναι σε killing spree με %s2 συνεχόμενους σκοτωμούς!(Color 01)"
    - "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Επανάληψη CS:GO"
    - "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Σε παιχνίδι CS:GO «Phoenix»"
    - "quest_action_kill" "Φόνοι"
    - "Quest_Weapon_Mode" "Ικανότητα εξοπλισμού %gamemode%: %weapon%"
    - "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε επιβεβαιωμένους σκοτωμούς σε %gamemode%, %mapgroup% αγώνες."
    - "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτός ο χάρτης έχει δημιουργηθεί από την κοινότητα. \\\\n\\\\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια του Operation Breakout."
    - "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Active Duty (τρέχοντες χάρτες Competitive). \\\\n\\\\nΗ καταγραφή στατιστικών επίσημων αγώνων Competitive για αυτόν το χάρτη απαιτεί ένα πάσο πλήρους πρόσβασης Operation Breakout."
    - "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. \\\\n\\\\nΑυτή η ομάδα είναι διαθέσιμη σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια του Operation Breakout."
    - "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Ταυτότητα"
    - "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Σε επανάληψη CS:GO «Breakout»"
    - "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Σε επανάληψη CS:GO «Breakout» DM"
    - "quest_action_round_win" "νίκες γύρων"
    - "quest_action_dmbonuspoints" "πόντοι"
    - "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3 Οκτ 2014 GMT"

    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς.\\\\n\\\\nΝικήστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
    + "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας σκοτώνοντας εχθρούς.\\\\n\\\\nΚερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας την αποστολή."
    + "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Αναβαθμίστε το όπλο σας \\\\nεξολοθρεύοντας εχθρούς .\\\\n\\\\n Κερδίστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι.\\\\n\\\\nΡυθμίσεις:\\\\n· Τα όπλα αναβαθμίζονται \\\\n αφού εξολοθρεύσετε εχθρούς\\\\n· Άμεση αναβίωση\\\\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\\\\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
    + "SFUI_BuyMenu_Penetration" "ΙΣΧΥΣ ΔΙΑΠΕΡΑΣΗΣ:"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "Σε λόμπι CS:GO Competitive"
    + "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ΔΙΑΠΕΡΑΣΗ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ"
    + "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Κανένα εισόδημα για τέλος χρόνου και επιβίωσης."
    + "Player_On_Killing_Spree" "Ο (Color 01)%s1 (Color 06)είναι σε killing spree με (Color 07)%s2 (Color 06)συνεχόμενους σκοτωμούς!(Color 01)"
    + "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς.\\\\nΚερδίστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Πάσο Operation Payback"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης Operation Payback"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Payback υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα Operation Payback"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Payback για 10 ώρες υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Χρυσό νόμισμα Operation Payback"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Payback για 50 ώρες υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Payback»"
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Payback»"
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Bravo»"
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Bravo»"
    + "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Πάγκος Εργαστηρίου"
    + "Workshop_Preview_RangeParams" "Παράμετροι τυχαίας εμβέλειας:"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Ξαναπαίζει CS:GO «Payback»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Ξαναπαίζει CS:GO «Bravo»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Ξαναπαίζει CS:GO"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Ξαναπαίζει CS:GO «Bravo» DM"
    + "CSGO_crate_dhw13_promo" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2013"
    + "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC"
    + "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Παιχνίδι διοργάνωσης σε εξέλιξη!"
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Phoenix»"
    + "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Operation Phoenix»"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Ξεκλείδωμα θήκης Operation Phoenix"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Παίζει CS:GO «Phoenix»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Παίζει CS:GO «Phoenix» DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Παρακολουθεί CS:GO «Phoenix» DM"
    + "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 Ενεργοποίηση κέρσορα" [$WIN32]
    + "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Κάψουλα αυτοκόλλητων κοινότητας 1"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης Operation Breakout"
    + "quest_action_kill" "Σκοτωμοί"
    + "Quest_Weapon_Mode" "Ικανότητα εξοπλισμού: %gamemode%, %weapon%"
    + "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε επιβεβαιωμένους σκοτωμούς σε %gamemode%: %mapgroup% αγώνες."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτός ο χάρτης έχει δημιουργηθεί από την κοινότητα. \\\\n\\\\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Active Duty (τρέχοντες χάρτες Competitive). \\\\n\\\\nΗ καταγραφή στατιστικών επίσημων αγώνων Competitive για αυτόν το χάρτη απαιτεί ένα πάσο πλήρους πρόσβασης του τρέχοντος operation."
    + "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. \\\\n\\\\nΑυτή η ομάδα είναι διαθέσιμη σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια του τρέχοντος operation."
    + "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler"
    + "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Επιχειρησιακή ταυτότητα"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Ξαναπαίζει CS:GO «Breakout»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Ξαναπαίζει CS:GO «Breakout» DM"
    + "quest_action_round_win" "Νίκες γύρων"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Προκρίθηκε από %name%"
    + "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ COLOGNE 2014"
    + "Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1"
    + "Player_Killed_Enemy_Leader" "Σκοτώσατε τον αντίπαλο αρχηγό!"
    + "SFUI_Player_Is_Leader" "ΕΙΣΤΕ Ο ΑΡΧΗΓΟΣ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ"
    + "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Απονέμει τα παρακάτω:"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Δίνει πρόσβαση στο Operation Vanguard το οποίο περιλαμβάνει ένα αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκληαης, δύο εκστρατείες που περιέχουν αποστολές που ανταμείβουν εμφανίσεις όπλων, θήκες Operation Vanguard, μία κάρτα βαθμολόγησης Active Duty, μία κάρτα βαθμολόγησης Operation και πίνακα κατάταξης φίλων."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης Operation Vanguard"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Vanguard.\\\\nΟλοκληρώστε αποστολές και αναβαθμίστε αυτό το νόμισμα."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα Operation Vanguard"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Vanguard.\\\\nΟλοκληρώστε αποστολές και αναβαθμίστε αυτό το νόμισμα."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Χρυσό νόμισμα Operation Vanguard"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στο Operation Vanguard."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Το νόμισμα Operation Vanguard, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης αποστολών\\\\n- Δύο αποστολές Operation, επιλέξτε από 44 αποστολές\\\\n- Θήκες Operation Vanguard\\\\n- Κάρτα βαθμολόγησης Active Duty, κάρτα βαθμολόγησης Operation Vanguard και πίνακας κατάταξης φίλων"
    + "CSGO_community_crate_key_5" "Κλειδί θήκης Operation Vanguard"
    + "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Operation Vanguard"
    + "CSGO_crate_community_5" "Θήκη όπλων Operation Vanguard"
    + "CSGO_crate_operation_vanguard" "Θήκη όπλων Operation Vanguard"
    + "quest_action_dmbonuspoints" "Πόντοι"
    + "quest_action_chicken_kill" "Σκοτωμοί κοτόπουλων"
    + "Quest_OperationalPoints_Template" "Βραβείο πρόκλησης: %s1"
    + "csgo_campaign_eurasia" "Αποστολή Eurasia"
    + "csgo_campaign_vanguard" "Αποστολή Vanguard"
    + "csgo_campaign_maghreb" "Αποστολή Maghreb"
    + "csgo_campaign_weapons" "Αποστολή ειδικός όπλων"
    + "campaign" "Αποστολή"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Ξεκλείδωμα θήκης Operation Vanguard"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Αυτή η θήκη περιέχει 14 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Vanguard"
    + "SFUI_Missions_Title_Choose" "Επιλέξτε την επόμενη προσβάσιμη αποστολή"
    + "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Αποστολές Operation"
    + "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Ανενεργό: Απαιτούνται περισσότεροι παίκτες"
    + "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 προσβάσιμες αποστολές"
    + "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Άνοιγμα του Journal σε %s1"
    + "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "03 Οκτ 2014 GMT"
    + "CSGO_Journal_Get_Mission" "Αίτηση %s1"
    + "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Κερδισμένα αστέρια προκλήσεων"
    + "CSGO_Journal_Coin_Status" "%s1 αστέρια μέχρι την αύξηση επιπέδου του νομίσματος"
    + "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERATION VANGUARD"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "Σε λόμπι CS:GO «Vanguard»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Παίζει CS:GO «Vanguard»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Παρακολουθεί CS:GO «Vanguard»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Ξαναπαίζει CS:GO «Vanguard»"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "Σε λόμπι CS:GO «Vanguard» DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Παίζει CS:GO «Vanguard» DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Παρακολουθεί CS:GO «Vanguard» DM"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Ξαναπαίζει CS:GO «Vanguard» DM"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Ολοκληρωμένες αποστολές"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Διαθέσιμες αποστολές"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Κατάσταση Op Vanguard"

    Hungarian Translations

    - "Quest_Kills_Map_desc" "Érj el megerősített öléseket %gamemode%: %map% meccseken."
    - "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Homályos"
    - "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Gyújtogató"
    - "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dárda"\\\'
    - "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Van egy Operation Vanguard hozzáférés belépőd, melyet még nem aktiváltál. Az aktív belépővel kapsz fejleszthető érdemérmét, két Operation kampányt, melyekben 44 játszható küldetés közül lehet választani, Operation Vanguard ládadobásokat és egy naplót, mely tartalmaz egy Aktív Szolgálat pontkártyát, egy Operation pontkártyát, egy barátranglistát és még mást. Szeretnéd most aktiválni a belépődet?"

    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Hozzáférést biztosít az Operation Vanguardhoz, mely tartalmaz egy fejleszthető érdemérmet; két hadjáratot, melyek fegyverfestéseket adnak jutalmul; Operation Vanguard ládadobásokat; és egy naplót, mely hadjárat-áttekintéseket, Aktív Szolgálat pontkártyát, Operation pontkártyát és barátranglistát foglal magában."
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Érj el megerősített öléseket %gamemode%, %map% meccseken."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Ellátmánykézbesítés: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Map" "Ellátmánykézbesítés: %gamemode%, %map%"
    + "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Meg lett koptatva, billogozva, és graffiti került rá."
    + "PaintKit_aq_glock_coiled" "Az acél szán festése olajfestékek használatával, stencilezés és kézi festés kombinációjával készült."
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Eloxálást, majd leopárd mintás, víztranszferes festést kapott."
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Borongós"
    + "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Egy baziliszkusz lett belegravírozva."
    + "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Rétegesen szórt festést kapott, majd meg lett koptatva, hogy lángoló hatást keltsen."
    + "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Tűzgyújtó"
    + "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Víztranszferes eljárással sávos, ék alakú minta került rá."
    + "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Nyílvessző"
    + "PaintKit_aq_p250_cartel" "Csontvázak és virágok lettek belegravírozva, valamint egyedi markolatot kapott."
    + "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Kifejező stílusban egy tűzből álló teremtmény képét festették rá."
    + "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Fekete és arany lakkozást kapott, szamárbogáncs-motívumot használva."
    + "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Előnyomtatott zsugorfóliával bevonva, modern kék-narancs színben."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Ezen a gyors tempójú, hatástalanítási küldetésen egy francia város utcái és metrója az anarchista szervezkedés célpontjai."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Városi sikátorok és rakpartok adnak otthont e merész túszmentés közelharci akciójának."
    + "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Napló kinyitása itt: %s1"
    + "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "A(z) %s1\\\\nelindítása megszakítja a(z) %s2 folyamatát."
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Van egy Operation Vanguard hozzáférés belépőd, melyet még nem aktiváltál. Az aktív belépővel kapsz fejleszthető érdemérmét, két Operation hadjáratot, melyekben 44 játszható küldetés közül lehet választani, Operation Vanguard ládadobásokat és egy naplót, mely tartalmaz egy Aktív Szolgálat pontkártyát, egy Operation pontkártyát, egy barátranglistát és még mást. Szeretnéd most aktiválni a belépődet?"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Teljesített küldetések"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Elérhető küldetések"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Op Vanguard állapota"

    Greek Translations

    + "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "%s1 임무를 시작하면\\\\n%s2 임무는 삭제됩니다."

    Norwegian Translations

    - "SFUI_Settings_HUDScaling" "Hud-skala"
    - "TF_Tag_Crate" "Våpenkoffert"
    - "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports 2013-nøkkel"

    + "SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD-skala"
    + "TF_Tag_Crate" "Beholder"
    + "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports-nøkkel"
    + "CSGO_operation_minutes_played" "Tid*"
    + "CSGO_operation_wins" "Kampseire"
    + "CSGO_operation_kills" "Drap"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Navn"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Forrige"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Neste"
    + "CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5"
    + "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERATION BREAKOUT"
    + "CSGO_Journal_Toc_Title" "INNHOLDSFORTEGNELSE"
    + "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
    + "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
    + "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
    + "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Tapte mot %team%"
    + "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Kamp %idx% av %count%"
    + "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Kamp %idx% av %count%"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Vinner av %name%"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Andreplass i %name%"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Kvalifisert fra %name%"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Går videre med seier"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminert med tap"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Vant på %map%"
    + "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Tapte på %map%"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Denne ulåste kapselen er tilgjengelig i en begrenset periode."
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Denne ulåste kapselen er tilgjengelig i en begrenset periode."
    + "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Turnering"
    + "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Lag"
    + "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship er den andre ESL Counter-Strike turneringen med en samfunns-finansiert premiepott på $250,000."
    + "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Sted: Köln, Tyskland \\\\n14. - 17. august"
    + "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pick\\\'Em Regler"
    + "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Pick\\\'Em Topplister"
    + "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Velg lag"
    + "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "SPILL COLOGNE 2014"
    + "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "Bruk ESL One Cologne 2014 lag-klistremerker til å plukke de rette vinnerne og tjen poeng til et trofémerke. Pass på å plukke de du tror vinner før starten av hver kamp."
    + "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Trofénivå"
    + "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 unna %s2"
    + "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Gratulerer!"
    + "CSGO_PickEm_No_Pick" "Plukk ditt lag"
    + "CSGO_PickEm_Correct" "Riktig valg"
    + "CSGO_PickEm_Inorrect" "Feil valg"
    + "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Kampen har startet"
    + "CSGO_PickEm_Advance" "Vinner!"
    + "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Bekreft valg"
    + "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Velg"
    + "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Bruk klistremerke"
    + "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Skaff klistremerke"
    + "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronse"
    + "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Sølv"
    + "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Gull!"
    + "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Ikke bestemt"
    + "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Valg bekreftet"
    + "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Kvartfinaler"
    + "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinaler"
    + "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 poeng tjent"
    + "CSGO_PickEm_Points_Possible" "Verdt %s1 poeng"
    + "CSGO_PickEm_Apply_Title" "Bekreft %s1 som et %s2 valg"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POENG"
    + "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Tid spilt"
    + "CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
    + "CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
    + "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERATION VANGUARD"
    + "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Spillmodus"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronse"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Sølv"
    + "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Gull!"
    + "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Oppdrag utilgjengelig"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Oppdrag tilgjengelige"

    Polish Translations

    - "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Trafienia w głowę"
    - "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% wygranych"
    - "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Ulepsz swoją broń, \\\\nza eliminując przeciwników.\\\\n\\\\nWygraj mecz, bedąc pierwszym \\\\ngraczem, który zabije przy \\\\nużyciu złotego noża.\\\\n\\\\nUstawienia:\\\\n· Broń jest przydzielana po zabiciu wroga\\\\n· Natychmiastowe odrodzenie\\\\n· Ogień przyjacielski jest wyłączony\\\\n· Przenikanie przez towarzyszy\\\\n  jest włączone"
    - "SFUI_Hint_BuyArmor" "Nie zapomnij kupić pancerza w Turniejowym trybie gry! Noszenie pancerza zwiększy ilość obrażeń, które możesz przyjąć, i pozwoli ci żyć dłużej."
    - "Player_On_Killing_Spree" "(Color 07)%s1 jest w szale zabijania, dokonując %s2 zabójstw(a) z rzędu!"
    - "SFUI_DeathmatchDesc" "Wygraj mecz poprzez uzyskanie największego wyniku po upłynięciu czasu.\\\\nZabójstwa różną bronią są różnie punktowane.\\\\nWykorzystaj bonusową broń, aby zwiększyć swój wynik."
    - "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Wygraj mecz poprzez uzyskanie największego wyniku po upłynięciu czasu.\\\\nZabójstwa różnymi rodzajami broni są różnie punktowane.\\\\nWykorzystaj bonusową broń, aby zwiększyć swój wynik."
    - "CSGO_crate_valve_1" "Walizka na broń CS:GO"
    - "CSGO_base_crate_key" "Klucz do walizki CS:GO"
    - "CSGO_base_crate_key_desc" "Ten klucz pozwoli otworzyć dowolną walizkę na broń z serii Valve. Inne walizki (np. Walizka na broń eSport) wymagają własnego klucza do otwarcia."
    - "CSGO_crate_esports_2013" "Walizka eSport 2013"
    - "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Ten klucz otwiera Walizkę eSport.\\\\n\\\\nCzęść pieniędzy ze sprzedaży zostanie przeznaczona na już trwające turnieje CS:GO zorganizowane przez społeczność. Więcej informacji już wkrótce."
    - "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Klucz do walizki CS:GO"
    - "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Ten klucz otworzy dowolną walizkę na broń z serii Valve. Inne walizki (np. Walizka eSport) potrzebują swojego własnego klucza do ich otwarcia."
    - "SFUI_notice_econ_desc_title" "Dziesięć kolekcji broni, dwie walizki na broń"
    - "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Kontrakty, walizki, klucze..."
    - "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Przedmioty, które można zdobyć z tej walizki:"
    - "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Kup tabliczkę z nazwą %s1"
    - "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Kup tabliczki z nazwą %s1"
    - "CSGO_crate_operation_ii" "Walizka Operacji Bravo"
    - "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Leśne liście"
    - "CSGO_crate_valve_2" "Walizka na broń CS:GO 2"
    - "PaintKit_am_slither_p90" "Powierzchnia broni została pokryta warstwą farby chromowej, a następnie wykończono ją przejrzystą, anodyzowaną czerwienią. Na koniec broń zyskała laserowo wyryty motyw wijącego się węża."
    - "PaintKit_am_crumple" "Została pomalowana warstwą farby chromowej, a następnie farbą metaliczną o różnej przepuszczalności światła we wzór przypominający wielokąty."
    - "PaintKit_an_titanium30v" "Posiada tytanowe części, których niebieski kolor jest cechą charakterystyczną warstwy tlenku uzyskanej dzięki kontrolowanej, 30-woltowej anodyzacji."
    - "PaintKit_am_ossify_red" "Została pomalowana warstwą farby metalicznej, a następnie nałożono na nią czerwoną, przejrzystą hydrografikę."
    - "PaintKit_am_electric_red" "Została pomalowana warstwą farby chromowej, a następnie farbami metalicznymi o różnej przepuszczalności światła w cyfrowy wzór."
    - "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Minimalny czas kary za opuszczenie ostatniego meczu"
    - "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Minimalny czas kary za niepowodzenie w ponownym połączeniu do ostatniego meczu"
    - "CSGO_crate_esports_2013_winter" "Zimowa skrzynka eSports 2013"
    - "CSGO_community_crate_key_1" "Klucz do Walizki Zimowej Ofensywy"
    - "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Ten klucz otwiera tylko walizki Winter Offensive"
    - "CSGO_crate_community_1" "Walizka z bronią Zimowej Ofensywy"
    - "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Został niestandardowo pomalowany we wzór poplątanej wstęgi."
    - "PaintKit_am_ddpatdense" "Został pokryty metaliczną folią z wytłoczonym cyfrowym wzorem."
    - "PaintKit_aq_damascus" "Posiada części ze stali damasceńskiej."
    - "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Został pomalowany w motywy róży i cierni na metalowej powłoce."
    - "PaintKit_aq_obsidian" "Składa się z miedzianych fragmentów ukrytych pod wzorami magmy i czerwonej patyny, uzyskanej z chlorku sodu doprowadzonego do wysokiej temperatury. Reszta elementów została przyciemniona za pomocą utlenionej siarki."
    - "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Został ozdobiony hydrograficznymi, dużymi rastrami przykrytymi pod płaszczem metalicznej, turkusowej farby."
    - "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Otwiera walizki Arms Deal oraz Bravo"
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Otwiera Walizkę Zimowej Ofensywy"
    - "CSGO_crate_sticker_pack01" "Pojemnik z Naklejką"
    - "CSGO_sticker_crate_key_1" "Klucz do Pojemnika CS:GO"
    - "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Odblokuj Pojemnik z Naklejką"
    - "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Przedmioty, które mogą znajdować się w tym Pojemniku z Naklejką:"
    - "CSGO_crate_valve_3" "Walizka na broń CS:GO 3"
    - "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Pistolet został pomalowany metaliczną farbą, posiada srebrny zamek i czarno-niebieski, plamiasty wzór na chwycie."
    - "PaintKit_am_copper_flecks" "Został pomalowany farbą z odłamkami metalu."
    - "PaintKit_aq_usp_stainless" "Posiada suwak z nierdzewnej stali."
    - "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 najlepszych map według społeczności, w które można grać w 3 oficjalnych trybach online\\\\n Żeton StatTrak™, który zapisuje twoje oficjalne statystyki trybu Turniejowego\\\\n Ekskluzywne przedmioty losowe z Walizki Operacji Phoenix"
    - "CSGO_community_crate_key_2" "Klucz do Walizki Operacji Phoenix"
    - "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Ten klucz otwiera tylko Walizki Operacji Phoenix"
    - "CSGO_crate_community_2" "Walizka na broń Operacji Phoenix"
    - "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Został przyozdobiony malunkiem kameleona."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Otwiera Walizkę Operacji Phoenix"
    - "CSGO_crate_sticker_pack02" "Pojemnik z Naklejką 2"
    - "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Ta kapsuła zawiera jedną nalepkę z logiem losowego uczestnika EMS One Katowice 2014. Część zysków dzielona jest pomiędzy organizacjami podanymi poniżej."
    - "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Ta niewymagająca klucza kapsuła dostępna jest przez ograniczony czas."
    - "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Ta niewymagająca klucza kapsuła dostępna jest przez ograniczony czas."
    - "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Bezzamkowa Kapsuła z Naklejką EMS One 2014"
    - "CSGO_crate_community_3" "Skrzynia z bronią Łowcy"
    - "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Klucz do Kapsuły z Naklejką Społeczności 1"
    - "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Klucz ten otwiera Kapsułę z Naklejką Społeczności 1.\\\\n\\\\nCzęść z zysków ze sprzedaży klucza trafi do twórców naklejki."
    - "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Kapsuła z Naklejką Społeczności 1"
    - "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Kapsuła zawiera jedną naklejkę zaprojektowaną przez członków społeczności. Część z zysków jest dzielona równomiernie wśród twórców naklejek."
    - "PaintKit_am_army_shine" "Został pokryty metaliczną folią o wzorze kamuflażu."
    - "PaintKit_am_alloy_orange" "Został anodyzowany czernią i pomarańczą."
    - "PaintKit_cu_decay_mac10" "Został niestandardowo pomalowany z grafiką mumii."
    - "PaintKit_cu_cyrex" "Został niestandardowo pomalowany w futurystyczną grafikę o barwach czerni, bieli i czerwieni."
    - "PaintKit_am_nitrogen" "Został pomalowany przy użyciu hydrografiki inspirowanej gatunkiem żaby."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Otwórz Kapsułę z Naklejką Społeczności 1"
    - "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Żeton Operacji Breakout dający się ulepszyć\\\\n- Misje\\\\n- 45 nowych rodzajów broni jako potencjalne nagrody za wykonywanie misji\\\\n- Walizka Operacji Breakout\\\\n- Ranking znajomych oraz karty wyników Czynnej Służby i Operacji Breakout"
    - "CSGO_community_crate_key_4" "Klucz do Walizki Operacji Breakout"
    - "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Ten klucz otwiera tylko walizki na broń Operacji Breakout"
    - "CSGO_crate_community_4" "Walizka na broń Operacji Breakout"
    - "quest_remaining_points_desc" "Pozostało %s2: %s1"
    - "quest_reward_desc" "Misja ta nagradza\\\\nz %s1:"
    - "quest_action_win" "zwycięstwa"
    - "Quest_Kills_Mapgroup" "Zagrożenie rozpoznane: %gamemode%, %mapgroup%"
    - "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Zabij przeciwników w meczach typu %gamemode%: %mapgroup%."
    - "Quest_Kills_Mode" "Zagrożenie rozpoznane: %gamemode%"
    - "Quest_Kills_Mode_desc" "Zabij przeciwników w trybie gry %gamemode%."
    - "PaintKit_am_gyrate" "Został pomalowany w spiralny wzór z pozostawioną białą rączką."
    - "PaintKit_an_royalbleed" "Został pomalowany przy użyciu metalicznych farb z nałożonym sześciokątnym wzorem."
    - "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Został niestandardowo pomalowany w futurystyczną grafikę o barwach czerni, bieli i bursztynu."
    - "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Został niestandardowo pomalowany farbą o wysokim połysku we wzór tygrysich pasów."
    - "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Został pomalowany ciemną metaliczną farbą z blado-żółtymi wstawkami."
    - "PaintKit_aq_57_feathers" "Został pomalowany we wzór opadających piór."
    - "PaintKit_cu_bittersweet" "Został ozdobiony hydrografiką o motywie kosmicznym z koncentrycznymi okręgami."
    - "PaintKit_aq_leviathan" "Został ozdobiony hydrografiką o motywie oceanicznym."
    - "PaintKit_am_metals" "Posiada mosiężne akcenty z motywem renesansowej zbroi.""PaintKit_am_chainmail" "Został pomalowany półprzezroczystą hydrografiką o motywie kolczugi na srebrnym tle."
    - "PaintKit_aq_handcannon" "Posiada mosiężne elementy polane kwasem, przez co sprawia wrażenie antycznego mosiądzu armatniego."
    - "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Jego kolba została oprawiona w brązową skórę."
    - "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Posiada mosiężne elementy skrzydeł pilota."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Otwórz walizkę Operacji Breakout"
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Żeton Operacji Breakout\\\\n- Misje\\\\n- 45 nowych wykończeń broni jako potencjalne nagrody za wykonywanie misji\\\\n- Walizka Operacji Breakout\\\\n- Dziennik Operacji Breakout i inne..."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Otwórz Kapsułę z Naklejką Społeczności 1."
    - "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Otwórz Kapsułę z Naklejką Społeczności 1."
    - "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Na terenie tej stoczni zrujnowanej przez morze, taktyka to podstawa."
    - "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Wygraj %gamemode% rund w meczach na mapach %mapgroup%."
    - "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Został niestandardowo pomalowany w grafikę deszczu kul."
    - "PaintKit_am_ossify_blue" "Został pomalowany przezroczystą hydrografiką niebieskiej abstrakcji na metalicznym tle."
    - "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Został ozdobiony swoim wydźwiękiem i dziurami po kulach, a to wszystko w komiksowym stylu."
    - "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Ta niewymagająca klucza kapsuła dostępna jest przez ograniczony czas."
    - "lootlist_7" "Zawiera przedmiot z Walizki z Bronią Zimowej Ofensywy:"
    - "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Został pomalowany we wzór symboli ostrzegających o promieniowaniu przy użyciu metalicznych lakierów."
    - "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Został pokryty chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    - "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Został pokryty chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    - "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Został pokryty chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    - "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Został niestandardowo pomalowany z obliczem Cerbera, mitycznego psa o trzech głowach, który strzeże Hadesu."
    - "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Wyłącz kontrolę komentatora przy przejęciu kontroli przez użytkownika"
    - "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Ta walizka zawiera 17 skórek broni z Letniej Kolekcji eSports 2014"
    - "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Ta walizka zawiera 14 stworzonych przez społeczność skórek broni z Kolekcji Breakout"
    - "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "W nagrodę za:"
    - "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Zapewnia dostęp do Operacji Vanguard, która zawiera dający się ulepszyć Żeton Wyzwania, dwie kampanie zawierające misje, które po ukończeniu nagradzają skórkami do broni, możliwość wylosowania Walizki Operacji Vanguard, a także dziennik zawierający przeglądy kampanii, kartę wyników dla Czynnej Służby i Operacji oraz ranking znajomych."
    - "CSGO_community_crate_key_5" "Klucz do Walizki Operacji Vanguard"
    - "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Ten klucz otwiera tylko walizki na broń Operacji Vanguard"
    - "CSGO_crate_community_5" "Walizka na broń Operacji Vanguard"
    - "CSGO_crate_operation_vanguard" "Walizka na broń Operacji Vanguard"
    - "quest_action_chicken_kill" "zabitych kurczaków"
    - "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Została anodyzowana, a następnie pokryta hydrografiką we wzór lamparcich cętek."
    - "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Dostęp do Operacji Vanguard\\\\n -Żeton Operacji Vanguard, który można ulepszać wypełniając misje\\\\n -Dwie kampanie operacji z 44 misjami\\\\n -Możliwość wylosowania Walizki Operacji Vanguard\\\\n -Dziennik Operacji Vanguard zawierający:\\\\n Opis kampanii\\\\n Kartę wyników Czynnej Służby\\\\n Kartę wyników Operacji Vanguard\\\\n Ranking znajomych"

    + "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Headshoty"
    + "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% wygr."
    + "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Ulepsz swoją broń,\\\\neliminując przeciwników.\\\\n\\\\nWygraj mecz, bedąc pierwszym \\\\ngraczem, który zabije przy \\\\nużyciu złotego noża.\\\\n\\\\nUstawienia:\\\\n· Broń jest przydzielana po zabiciu wroga\\\\n· Natychmiastowe odrodzenie\\\\n· Ogień przyjacielski jest wyłączony\\\\n· Przenikanie przez towarzyszy\\\\n  jest włączone"
    + "SFUI_Hint_BuyArmor" "Nie zapomnij kupić pancerza w Turniejowym trybie gry! Noszenie pancerza zwiększy ilość obrażeń, jaką możesz przyjąć, i pozwoli ci żyć dłużej."
    + "Player_On_Killing_Spree" "(Color 01)Gracz %s1 (Color 06)jest w szale zabijania - zabił (Color 07)%s2 (Color 06)graczy z rzędu!(Color 01)"
    + "SFUI_DeathmatchDesc" "Wygraj mecz, uzyskując największy wynik po upłynięciu czasu.\\\\nZabójstwa różną bronią są różnie punktowane.\\\\nWykorzystaj bonusową broń, aby zwiększyć swój wynik."
    + "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Wygraj mecz, uzyskując największy wynik po upłynięciu czasu.\\\\nZabójstwa różnymi rodzajami broni są różnie punktowane.\\\\nWykorzystaj bonusową broń, aby zwiększyć swój wynik."
    + "CSGO_crate_valve_1" "Skrzynia CS:GO"
    + "CSGO_base_crate_key" "Klucz do skrzyni CS:GO"
    + "CSGO_base_crate_key_desc" "Ten klucz pozwoli otworzyć dowolną skrzynię lub walizkę na broń z serii Valve. Inne walizki (np. Walizka na broń eSports) wymagają własnego klucza do otwarcia."
    + "CSGO_crate_esports_2013" "Walizka eSports 2013"
    + "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Ten klucz otwiera Walizkę eSports.\\\\n\\\\nCzęść pieniędzy ze sprzedaży zostanie przeznaczona na już trwające turnieje CS:GO zorganizowane przez społeczność. Więcej informacji już wkrótce."
    + "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Klucz do skrzyni CS:GO"
    + "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Ten klucz pozwoli otworzyć dowolną skrzynię lub walizkę na broń z serii Valve. Inne walizki (np. Walizka eSports) wymagają własnego klucza do otwarcia."
    + "SFUI_notice_econ_desc_title" "Dziesięć kolekcji broni, dwie skrzynie"
    + "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Kontrakty, skrzynie, klucze..."
    + "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Przedmioty, które można zdobyć:"
    + "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Kup tabliczkę %s1"
    + "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Kup tabliczki %s1"
    + "CSGO_crate_operation_ii" "Skrzynia Operacji Bravo"
    + "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Stepowe liście"
    + "CSGO_crate_valve_2" "Skrzynia CS:GO 2"
    + "PaintKit_am_slither_p90" "Broń została pokryta warstwą farby chromowej, a następnie wykończono ją przejrzystą, anodyzowaną czerwienią. Na koniec broń zyskała laserowo wyryty motyw wijącego się węża."
    + "PaintKit_am_crumple" "Broń została pomalowana warstwą farby chromowej, a następnie farbą metaliczną o różnej przepuszczalności światła we wzór przypominający wielokąty."
    + "PaintKit_an_titanium30v" "Broń posiada tytanowe części, których niebieski kolor jest cechą charakterystyczną warstwy tlenku uzyskanej dzięki kontrolowanej, 30-woltowej anodyzacji."
    + "PaintKit_am_ossify_red" "Broń została pomalowana warstwą farby metalicznej, a następnie nałożono na nią czerwoną, przejrzystą hydrografikę."
    + "PaintKit_am_electric_red" "Broń została pomalowana warstwą farby chromowej, a następnie farbami metalicznymi o różnej przepuszczalności światła w cyfrowy wzór."
    + "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Analizowanie statusu dopasowywania meczu dla twojego konta"
    + "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Analizowanie statusu dopasowywania meczu po ostatniej grze"
    + "CSGO_crate_esports_2013_winter" "Zimowa walizka eSports 2013"
    + "CSGO_community_crate_key_1" "Klucz Zimowej Ofensywy"
    + "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Ten klucz otwiera tylko skrzynie Zimowej Ofensywy"
    + "CSGO_crate_community_1" "Skrzynia Zimowej Ofensywy"
    + "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Broń została niestandardowo pomalowana we wzór poplątanej wstęgi."
    + "PaintKit_am_ddpatdense" "Broń została pokryta metaliczną folią z wytłoczonym cyfrowym wzorem."
    + "PaintKit_aq_damascus" "Broń posiada części ze stali damasceńskiej."
    + "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Broń została pomalowana w motywy róży i cierni na metalowej powłoce."
    + "PaintKit_aq_obsidian" "Broń składa się z miedzianych fragmentów ukrytych pod wzorami magmy i czerwonej patyny, uzyskanej z chlorku sodu doprowadzonego do wysokiej temperatury. Reszta elementów została przyciemniona za pomocą utlenionej siarki."
    + "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Broń została pomalowana warstwą turkusowej, metalicznej farby, a następnie pokryta hydrograficznymi, dużymi rastrami."
    + "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Otwiera skrzynie Handel Bronią oraz Bravo"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Otwiera skrzynię Zimowej Ofensywy"
    + "CSGO_crate_sticker_pack01" "Pojemnik z naklejką"
    + "CSGO_sticker_crate_key_1" "Klucz do pojemnika CS:GO"
    + "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Otwórz Pojemnik z najklejką"
    + "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Przedmioty, które mogą znajdować się w tym Pojemniku z naklejką:"
    + "CSGO_crate_valve_3" "Skrzynia CS:GO 3"
    + "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Broń została pomalowana metaliczną farbą, posiada srebrny zamek i czarno-niebieski, plamiasty wzór na chwycie."
    + "PaintKit_am_copper_flecks" "Broń została pomalowana farbą z odłamkami metalu."
    + "PaintKit_aq_usp_stainless" "Broń posiada zamek z nierdzewnej stali."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 najlepszych map według społeczności, w które można grać w 3 oficjalnych trybach online\\\\n Żeton StatTrak™, który zapisuje twoje oficjalne statystyki trybu Turniejowego\\\\n Ekskluzywne przedmioty losowe ze skrzyni Operacji Phoenix"
    + "CSGO_community_crate_key_2" "Klucz Operacji Phoenix"
    + "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Ten klucz otwiera tylko skrzynie Operacji Phoenix"
    + "CSGO_crate_community_2" "Skrzynia Operacji Phoenix"
    + "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Na broni widnieje obrazek kameleona."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Otwiera skrzynię Operacji Phoenix"
    + "CSGO_crate_sticker_pack02" "Pojemnik z naklejką 2"
    + "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Ten pojemnik zawiera jedną nalepkę z logiem losowego uczestnika EMS One Katowice 2014. Część zysków dzielona jest pomiędzy organizacjami podanymi poniżej."
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Ten niewymagający klucza pojemnik dostępny jest przez ograniczony czas."
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Ten niewymagający klucza pojemnik dostępny jest przez ograniczony czas."
    + "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Bezzamkowy pojemnik z naklejką EMS One 2014"
    + "CSGO_crate_community_3" "Skrzynia Łowcy"
    + "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Klucz do Pojemnika z naklejką społeczności 1"
    + "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Klucz ten otwiera Pojemnik z naklejką społeczności 1.\\\\n\\\\nCzęść z zysków ze sprzedaży klucza trafi do twórców naklejki."
    + "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Pojemnik z naklejką społeczności 1"
    + "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Pojemnik zawiera jedną naklejkę zaprojektowaną przez członków społeczności. Część z zysków jest dzielona równomiernie wśród twórców naklejek."
    + "PaintKit_am_army_shine" "Broń została pokryta metaliczną folią o wzorze kamuflażu."
    + "PaintKit_am_alloy_orange" "Broń została anodyzowana czernią i pomarańczą."
    + "PaintKit_cu_decay_mac10" "Na broni widnieje obrazek mumii."
    + "PaintKit_cu_cyrex" "Na broni widnieje futurystyczna grafika o barwach czerni, bieli i czerwieni."
    + "PaintKit_am_nitrogen" "Broń została pomalowana przy użyciu hydrografiki inspirowanej gatunkiem żaby."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Otwórz Pojemnik z naklejką społeczności 1"
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Żeton Operacji Breakout dający się ulepszyć\\\\n- Misje\\\\n- 45 nowych rodzajów broni jako potencjalne nagrody za wykonywanie misji\\\\n- Skrzynia Operacji Breakout\\\\n- Ranking znajomych oraz karty wyników Czynnej Służby i Operacji Breakout"
    + "CSGO_community_crate_key_4" "Klucz Operacji Breakout"
    + "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Ten klucz otwiera tylko skrzynię Operacji Breakout"
    + "CSGO_crate_community_4" "Skrzynia Operacji Breakout"
    + "quest_remaining_points_desc" "Pozostało %s2:%s1"
    + "quest_reward_desc" "Nagroda za misję:\\\\n%s1:"
    + "quest_action_win" "zwycięstw"
    + "Quest_Kills_Mapgroup" "Rozpoznanie zagrożenia: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Udokumentuj swoją liczbę zabójstw w meczach typu %gamemode%: %mapgroup%."
    + "Quest_Kills_Mode" "Rozpoznanie zagrożenia: %gamemode%"
    + "Quest_Kills_Mode_desc" "Udokumentuj swoją liczbę zabójstw w trybie gry %gamemode%."
    + "PaintKit_am_gyrate" "Broń została pomalowana w spiralny wzór z pozostawioną białą rączką."
    + "PaintKit_an_royalbleed" "Broń została pomalowana przy użyciu metalicznych farb z nałożonym sześciokątnym wzorem."
    + "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Broń została niestandardowo pomalowana w futurystyczną grafikę o barwach czerni, bieli i bursztynu."
    + "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Broń została niestandardowo pomalowana farbą o wysokim połysku we wzór tygrysich pasów."
    + "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Broń została pomalowana ciemną metaliczną farbą z bladożółtymi wstawkami."
    + "PaintKit_aq_57_feathers" "Broń została pomalowana we wzór opadających piór."
    + "PaintKit_cu_bittersweet" "Broń została pomalowana hydrografiką o motywie kosmicznym z koncentrycznymi okręgami."
    + "PaintKit_aq_leviathan" "Broń została pomalowana hydrografiką o motywie oceanicznym."
    + "PaintKit_am_metals" "Broń posiada mosiężne akcenty z motywem renesansowej zbroi."
    + "PaintKit_am_chainmail" "Broń została pomalowana półprzezroczystą hydrografiką o motywie kolczugi na srebrnym tle."
    + "PaintKit_aq_handcannon" "Broń posiada mosiężne elementy polane kwasem, przez co sprawia wrażenie antycznego mosiądzu armatniego."
    + "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Kolba broni została oprawiona w brązową skórę."
    + "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Broń posiada mosiężne elementy skrzydeł pilota."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Otwórz skrzynię Operacji Breakout"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Żeton Operacji Breakout\\\\n- Misje\\\\n- 45 nowych wykończeń broni jako potencjalne nagrody za wykonywanie misji\\\\n- Skrzynia Operacji Breakout\\\\n- Dziennik Operacji Breakout i inne...""SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Żeton Operacji Breakout\\\\n- Misje\\\\n- 45 nowych wykończeń broni jako potencjalne nagrody za wykonywanie misji\\\\n- Skrzynia Operacji Breakout\\\\n- Dziennik Operacji Breakout i inne..."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Otwórz Pojemnik z naklejką społeczności 1."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Otwórz Pojemnik z naklejką społeczności 1."
    + "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Na terenie tej stoczni zrujnowanej przez morze taktyka to podstawa."
    + "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Wygraj rundy w trybie %gamemode% na mapie %mapgroup%."
    + "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Na broni widnieje obrazek przedstawiający deszcz kul."
    + "PaintKit_am_ossify_blue" "Broń została pomalowana warstwą farby metalicznej, a następnie przezroczystą hydrografiką o wzorze niebieskiej abstrakcji."
    + "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Na broni widnieją onomatopeje i dziury po kulach, a to wszystko w komiksowym stylu."
    + "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Ten niewymagający klucza pojemnik dostępny jest przez ograniczony czas."
    + "lootlist_7" "Zawiera przedmiot ze skrzyni Zimowej Ofensywy:"
    + "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Broń została pomalowana we wzór symboli ostrzegających o promieniowaniu przy użyciu metalicznych lakierów."
    + "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Broń została pokryta chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    + "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Broń została pokryta chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    + "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Broń została pokryta chromem, po czym nałożono na niego półprzeźroczystą hydrografikę ze wzorami nuklearnych czaszek i kości."
    + "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Na broni widnieje oblicze Cerbera, mitycznego psa o trzech głowach, który strzeże Hadesu."
    + "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Tymczasowe wyłączenie kontroli komentatora"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Ta skrzynia zawiera 17 wykonanych przez społeczność broni należących do Letniej Kolekcji eSports 2014"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Ta skrzynia zawiera 14 wykonanych przez społeczność broni należących do Kolekcji Breakout"
    + "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Nagradza poniższym:"
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Zapewnia dostęp do Operacji Vanguard, która zawiera dający się ulepszyć Żeton Wyzwania, dwie kampanie zawierające misje, które po ukończeniu nagradzają skórkami do broni, możliwość wylosowania skrzyni Operacji Vanguard, a także dziennik zawierający przeglądy kampanii, kartę wyników dla Czynnej Służby i Operacji oraz ranking znajomych."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Żeton Operacji Vanguard dający się ulepszyć poprzez ukończenie kampanii\\\\n- Dwie kampanie operacji z 44 misjami\\\\n- Możliwość wylosowania skrzynki Operacji Vanguard\\\\n- Kartę wyników dla Czynnej Służby i Operacji oraz ranking znajomych."
    + "CSGO_community_crate_key_5" "Klucz Operacji Vanguard"
    + "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Ten klucz otwiera tylko skrzynię Operacji Vanguard"
    + "CSGO_crate_community_5" "Skrzynia Operacji Vanguard"
    + "CSGO_crate_operation_vanguard" "Skrzynia Operacji Vanguard"
    + "quest_action_chicken_kill" "kurczaków do zabicia"
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Mistrz uzbrojenia: %mapgroup%"
    + "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Zdobądź punkty, używając broni bonusowej w meczach trybu Deathmatch: %mapgroup%."
    + "Quest_DMBonusPoints_Map" "Mistrz uzbrojenia: %map%"
    + "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Zdobądź punkty, używając broni bonusowej w meczach trybu Deathmatch: %map%."
    + "Quest_Kills_Map" "Rozpoznanie zagrożenia: %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Zabij przeciwników w trybie gry %gamemode%: %map%."
    + "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Bieg Dostawcy: %gamemode%, %mapgroup%"
    + "Quest_Chicken_Kills_Map" "Bieg Dostawcy: %gamemode%, %map%"
    + "csgo_campaign_weapons" "Kampania Weapons Specialist"
    + "campaign_add_explained" "Kupując tę kampanię, dostaniesz:\\\\n - Dostęp do tych misji na czas trwania operacji\\\\n - Jedną misję dostępną natychmiast\\\\n - Możliwość ukończenia jednej dodatkowej misji tygodniowo"
    + "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Broń została postarzona i widnieje na niej graffiti namalowane farbą drukarską."
    + "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Młynek"
    + "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Broń została anodyzowana, a następnie pokryta hydrografiką we wzór lamparcich cętek."
    + "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Na broni widnieje wygrawerowany bazyliszek."
    + "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Na broni widnieje ręcznie malowana ilustracja gryfa."
    + "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Broń została polakierowana warstwami, które zostały częściowo starte, by nadać wygląd płonących krawędzi."
    + "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Został niestandardowo pomalowany miejskim kamuflażem z czerwonymi wstawkami."
    + "PaintKit_aq_p250_cartel" "Na broni wyryto szkielety i kwiaty oraz dodano niestandardowe uchwyty."
    + "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Na broni widnieje obraz ognistej istoty, namalowanej w rysunkowy sposób."
    + "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Broń została polakierowana na czarno i żółto z wykorzystaniem motywu szkockiego ostu."
    + "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Na broni widnieje ręcznie malowana podobizna kobiety z długimi włosami."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Środkowoeuropejska dzielnica handlowa zamieniła się w pole bitwy po tym jak stała się celem ataku bombowego."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Kryminaliści atakują Allied Distribution, chcąc zniszczyć kluczowe dowody zanim antyterroryści mogą zareagować."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Na terenie tej stoczni zrujnowanej przez morze taktyka to podstawa."
    + "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Nie udało się zrealizować żądania. Spróbuj ponownie później."
    + "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Dostęp do Operacji Vanguard\\\\n -Żeton Operacji Vanguard, który można ulepszać, wypełniając misje\\\\n -Dwie kampanie operacji z 44 misjami\\\\n -Możliwość wylosowania skrzyni Operacji Vanguard\\\\n -Dziennik Operacji Vanguard zawierający:\\\\n Opis kampanii\\\\n Kartę wyników Czynnej Służby\\\\n Kartę wyników Operacji Vanguard\\\\n Ranking znajomych"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Ukończone misje"
    + "CSGO_Journal_Missions_Available" "Dostępne misje"

    Spanish Translations

    - "SFUI_GameModeGGProgressive" "Carrera arm."
    - "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Cargando marcador de %s1..."
    - "CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5"
    - "csgo_campaign_weapons" "Campaña especialista en armas"
    - "campaign_add_explained" "Comprar esta campaña te concede:\\\\n - Acceso a estas misiones durante el transcurso de la operación\\\\n - Una misión inmediatamente accesible\\\\n - La posibilidad de completar una misión adicional a la semana"
    - "SFUI_Campaign_Buy" "Obtener campaña"
    - "CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
    - "CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
    - "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Expedido a: %s1"
    - "CSGO_Journal_Badge_Title" "INSIGNIA IDENTIFICATIVA OPERACIONAL"
    - "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Feb ------"
    - "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Estrellas de desafío conseguidas"

    + "SFUI_GameModeGGProgressive" "Carrera de Armamentos"
    + "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Cargando marcador de\\\\n%s1..."
    + "CSGO_Journal_CoverId" "DO 21-5"
    + "csgo_campaign_weapons" "Campaña Especialista en armas"
    + "campaign_add_explained" "Comprar esta campaña te concede:\\\\n - Acceso a estas misiones durante la operación\\\\n - Una misión inmediatamente accesible\\\\n - La posibilidad de completar una misión adicional a la semana"
    + "SFUI_Campaign_Buy" "Adquirir campaña"
    + "CSGO_Journal_CoverId_3" "DO 21-5"
    + "CSGO_Journal_CoverId_4" "DO 12-7"
    + "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Expedido: %s1"
    + "CSGO_Journal_Badge_Title" "TARJETA DE IDENTIFICACIÓN OPERACIONAL"
    + "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "feb ------"
    + "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Estr. de desafío conseguidas"

    Turkish Translations


    - "SFUI_GameModeCasualDesc" "Basit Eğlence kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\\\\nKazanılan parayla her raunt yeni silahlar satın al ve görevi tamamlayarak ya da karşı takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Yetenek Grubunu etkileyen bir maça katıl.\\\\nKazanılan parayla her raunt yeni silahlar al ve görevi tamamlayarak ya da karşı takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Yeni silahlar birini öldürdüğünde kazanılır.\\\\n\\\\nHer silah ile birini öldüren ilk kişi olarak maçı kazan."
    - "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Yeni silahlar birini öldürdüğünde kazanılır.\\\\n\\\\nGörevi tamamlayarak ya da diğer takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ARKADAŞLARLA OYNA" [$WIN32||$PS3]
    - "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Yeni lider sensin."
    - "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Leşler"
    - "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Yeni silahlar \\\\ndüşmanları öldürünce kazanılır.\\\\n\\\\nHer bir silahla birini öldüren \\\\nilk oyuncu olarak maçı kazan.\\\\n\\\\nAyarlar:\\\\n· Silahlar anında \\\\n kazanılır\\\\n· Anında Canlanma\\\\n· Dost ateşi AÇIK \\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI"
    - "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "ARKADAŞLARLA OYNA"
    - "SFUI_BYT_TITLE" "ARKADAŞLARLA OYNA"
    - "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomba Senaryosu Görevi\\\\n\\\\nBir önceki raunt bir düşmanı öldürdüysen\\\\nyeni silahlarını\\\\nraunt başında kazanırsın.\\\\n\\\\nAyarlar:\\\\n· Silahlar raunt başında kazanılır\\\\n· Dost ateşi AÇIK\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 20 rauntluk maç"
    - "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldür ve her silah ile ilk öldüren sen ol."
    - "MidDoors" "Orta Kapılar"
    - "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Kazanılan parayla her raunt yeni silahlar satın al.\\\\nGörevi tamamlayarak ya da diğer takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Kazanılan parayla her raunt yeni silahlar satın al.\\\\nGörevi tamamlayarak ya da diğer takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Rekabetçi maç kurallarını kullanan oyunlara dilediğin gibi girip çık.\\\\nKazanılan parayla her raunt yeni silahlar al ve görevi tamamlayarak ya da karşı takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_DeathmatchDesc" "Maçın sonunda en yüksek puanı alarak oyunu kazan.\\\\nFarklı silahlarla öldürmek farklı puanlar verir.\\\\nSkorunuzu yükseltmek için bonus zamanları avantajınıza kullanın."
    - "SFUI_GameModeAny" "Herhangi Mod"
    - "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Dost ateşi kapalı\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı\\\\n· %50 leş ödülü miktarı\\\\n· 15 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Dost ateşi kapalı\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı\\\\n· %50 leş ödülü miktarı\\\\n· 15 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Dost ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma açık\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınır\\\\n· 30 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Dost ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma açık\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınır\\\\n· 30 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Dost ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma açık\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınır\\\\n· 30 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Silahlar hemen verilir\\\\n· Anında canlanma\\\\n· Dost ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı"
    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Silahlar hemen verilir\\\\n· Anında canlanma\\\\n· Dost ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı"
    - "SFUI_DeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma bölgesinde satın alınır.\\\\n· Dost ateşi kapalı.\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı.\\\\n· 10 dakikalık rauntlar."
    - "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Silahlar düşman öldürerek kazanılır.\\\\nHer silahla birini öldüren ilk oyuncu ol ve maçı kazan."
    - "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Silahlar anında kazanılır\\\\n· Anında Canlanma\\\\n· Arkadaş ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı"
    - "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Yeni silahlar birini öldürdüğünde kazanılır.\\\\nGörevi tamamlayarak ya da diğer takımı ortadan kaldırarak raundu kazan."
    - "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Silahlar raunt başlarında verilir\\\\n· Arkadaş ateşi açık\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı\\\\n· 20 rauntluk maçlar"
    - "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip ol ve maçı kazan.\\\\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\\\\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan."
    - "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde alışveriş menüsünden seçilir.\\\\n· Arkadaş ateşi kapalı.\\\\n· Takım üyelerine çarpma kapalı.\\\\n· 10 dakikalık rauntlar."
    - "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "BİR OYUN BUL" [!$X360]
    - "CSGO_competitive_kills" "Leşler"
    - "SFUI_Graph_type_kills" "Toplam Leşler"
    - "StickerKit_std_vigilance" "Uyanık"
    - "StickerKit_std_vigilance_holo" "Uyanık (Holo)"
    - "StickerKit_std2_chicken_lover" "Tavuk Düşkünü"
    - "StickerKit_std2_goodluck" "Bol Şanslar"
    - "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let\\\'s Roll-oll"
    - "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let\\\'s Roll-oll (Holo)"
    - "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Hepsini Yak"
    - "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Kanatlı Bomba İmha Edici"
    - "SFUI_Missions_Title" "Operasyon Görevleri"
    - "CSGO_Journal_Toc_Title" "İçindekiler"
    - "CSGO_Journal_Maps_Title" "Firar Operasyonu Haritaları"
    - "CSGO_Journal_Rush_desc" "Haritadaki açık yerleşim, yakın mesafe ve uzak menzilli çarpışmanın, tehlikeli geçitler ve hızlı dönemeçli bir karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldiniz."
    - "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Kimlik Kartı"
    - "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operasyon Harita Bilgileri"
    - "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Harita Tanıtımı"
    - "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
    - "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Kız gibi Dövüş"
    - "StickerKit_comm02_doomed" "Ölüme Mahkûm"
    - "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Mücadele Yıldızları Kazanıldı"
    - "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Son görevleri tamamlayarak Mücadele Yıldızları kazan."


    + "SFUI_GameModeCasualDesc" "Basit Eğlence kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\\\\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Yetenek Grubunu etkileyecek tam bir maça katıl.\\\\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\\\\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan."
    + "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\\\\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" [$WIN32||$PS3]
    + "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Yeni maç lideri sensin."
    + "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Leş"
    + "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldürerek \\\\nsilahını geliştir\\\\n\\\\nAltın Bıçak ile birini öldüren \\\\nilk oyuncu olarak maçı kazan.\\\\n\\\\nAyarlar:\\\\n· Silahlar düşmanı öldürdükten \\\\nsonra gelişir\\\\n· Anında Canlanma\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI"
    + "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA"
    + "SFUI_BYT_TITLE" "ARKADAŞLARINLA OYNA"
    + "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomba Senaryosu Görevi\\\\n\\\\nBir önceki raunt bir düşman öldürdüysen\\\\nyeni silahlarını\\\\nraunt başında kazanırsın.\\\\n\\\\nAyarlar:\\\\n· Silahlar raunt başında kazanılır\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 20 rauntluk maç"
    + "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldür ve Altın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu sen ol."
    + "MidDoors" "Orta Kapıları"
    + "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\\\\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\\\\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Rekabetçi maç kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\\\\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_DeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\\\\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\\\\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan."
    + "SFUI_GameModeAny" "Herhangi Bir Mod"
    + "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· %50 leş ödülü miktarı\\\\n· 15 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· %50 leş ödülü miktarı\\\\n· 15 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Dost ateşi AÇIK\\\\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınabilir\\\\n· 30 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Dost ateşi AÇIK\\\\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınabilir\\\\n· 30 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Dost ateşi AÇIK\\\\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\\\\n· Zırh ve imha kiti satın alınabilir\\\\n· 30 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\\\\n· Anında canlanma\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI"
    + "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Silahlar raunt başladığında kazanılır\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 20 rauntluk maç"
    + "SFUI_DeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 10 dakikalık raunt"
    + "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\\\\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan."
    + "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\\\\n· Anında canlanma\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI"
    + "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\\\\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan."
    + "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Silahlar raunt başında kazanılır\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 20 rauntluk maç"
    + "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\\\\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\\\\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan."
    + "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\\\\n· Dost ateşi KAPALI\\\\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\\\\n· 10 dakikalık raunt"
    + "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" [!$X360]
    + "CSGO_competitive_kills" "Leş"
    + "SFUI_Graph_type_kills" "Toplam Leş"
    + "StickerKit_std_vigilance" "Tetikte"
    + "StickerKit_std_vigilance_holo" "Tetikte (Holo)"
    + "StickerKit_std2_chicken_lover" "Tavuk Sever"
    + "StickerKit_std2_goodluck" "İyi Şanslar"
    + "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Hadi Başlayalım-lım"
    + "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Hadi Başlayalım-lım (Holo)"
    + "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Yak Onları"
    + "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Kanatlı Bomba İmhacısı"
    + "SFUI_Missions_Title" "Operasyon Görevi"
    + "CSGO_Journal_Toc_Title" "İÇİNDEKİLER"
    + "CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERASYON HARİTALARI"
    + "CSGO_Journal_Rush_desc" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin."
    + "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operasyon Kimlik Kartı"
    + "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operasyon Harita Açıklamaları"
    + "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operasyon Haritaları"
    + "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Yıldırım Harekâtı"
    + "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Kız Gibi Dövüş"
    + "StickerKit_comm02_doomed" "Lanetlenmiş"
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, silah kaplaması ile ödüllendiren görevleri olan iki sefer, Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama ve bunun yanında Sefer Değerlendirmeleri, Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş sıralama listesi içeren bir günlüğe sahip Öncü Operasyonuna erişim hakkı verir."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Sefer tamamlayarak geliştirilebilen bir Öncü Operasyonu Jetonu\\\\n- 44 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\\\\n- Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama\\\\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Öncü Operasyonu Skor Kartı ve Arkadaş sıralama listesi"
    + "csgo_campaign_weapons_desc" "
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Bir bombalama komplosunun hedefi haline gelerek savaş alanına dönüşen bir orta doğu pazar mahallesi."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Bir Japon biyolojik araştırma tesisi olan Season Kuruluşunun beyaz duvarları, Anka yıkım saldırıları tarafından kırmızıya boyandı."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Anti-Teröristler\\\'in harekete geçmesinden önce kritik bir kanıtı ortadan kaldırmak isteyen suçlular Allied Dağıtımı yağmalıyorlar."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Bu hızlı imha senaryosunda Fransız sokakları ve metrosu anarşist bir komploya hedef oluyor."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Arka sokaklar ve yükleme rıhtımı zorlu bir rehine kurtarma yakın muharebesine ev sahipliği yapıyor."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "El değmemiş bir spor kompleksi gergin bir rehine kurtarma görevine sahne olur."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Üç saldırı yolu bulunan sıkı ve hızlı bir imha haritası olarak tasarlanan Black Gold, açık denizdeki bir petrol kulesinin üstünde geçiyor."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Mağarada, ormanda ve odaların içerisinde süre gelen çekişmeli gece çatışmalarının içerisinde Teröristler dağın içerisine inşa edilmiş bu tarihi kaleyi yok etmeye çalışacaklar."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Bu açık harita doğrusal olmayan bir rehine kurtarma sunuyor. Anti-Teröristler dört adet doğma noktasından bir tanesini seçerek yabanıl kır evine saldıracaklar. Teröristler ise kendilerine her açıdan gelebilecek bir saldırıya karşı hazır olmalı ve rehineleri yakından korumalılar."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Bu dağ tepesindeki Radar İstasyonunda yağmurlu bir gecede yakın mesafede dikey saldırılara hazır olun."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Deniz kenarındaki bu viran tersanede dolu orta alan için taktiksel savaşlar gereklidir."
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Öncü Operasyonu Kasasını Aç"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Öncü Operasyonu Jetonu \\\\n- 44 oynanabilir görevi seçebileceğin iki Operasyon Seferi \\\\n- Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama \\\\n- Öncü Operasyonu Günlüğü ve daha fazlası..."
    + "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Kazanılan Mücadele Yıldızları"
    + "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Son görevleri tamamlayarak Mücadele Yıldızlarını kazan."
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Öncü Operasyonu Erişim Biletini aldığın için teşekkürler!\\\\nAktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?"
    + "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?"
    + "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Öncü Operasyonu Erişimi\\\\n -Öncü Operasyonu Jetonu, görev tamamlanmasıyla geliştirilebilir\\\\n -İki Operasyon Seferi, 44 oynanabilir görevden oluşmakta \\\\n -Öncü Operasyonu Silah Kasaları\\\\n -Şunları içeren Öncü Operasyonu Günlüğü:\\\\n Sefer Değerlendirmeleri\\\\n Aktif Hizmet Skor Kartı\\\\n Öncü Operasyonu Skor Kartı\\\\n Arkadaş Sıralama Listesi"
    + "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Tamamlanan Görevler"

    Ukrainian Translations

    - "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Отримуйте нову зброю за кожне вбивство.\\\\nДля перемоги потрібно першим здійснити по вбивству з кожного виду зброї."
    - "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Отримуйте нову зброю за кожне вбивство.\\\\nАби виграти раунд, знищіть ворожу команду або виконайте завдання."
    - "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Сценарій із закладенням бомби\\\\n\\\\nНова зброя видається на\\\\nпочатку раунду, якщо ви знищили\\\\nворога у попередньому раунді.\\\\n\\\\nПараметри:\\\\n· Зброя видається на початку раунду\\\\n· Ураження своїх УВІМКНЕНО\\\\n· Зіткнення з напарниками ВІДСУТНІ\\\\n· Матч триває до 20 раундів"
    - "Player_On_Killing_Spree" "(Color 07)%s1 робить серію вбивств із %s2 жертв підряд!(Color 01)"
    - "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Отримуйте нову зброю за кожне вбивство.\\\\nАби виграти раунд, знищіть ворожу команду або виконайте завдання."
    - "CSGO_community_crate_key_2" "Ключ від футляра операції «Фенікс»"
    - "CSGO_community_crate_key_4" "Ключ від футляра операції «Прорив»"
    - "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Зробіть вбивства у режимі «%gamemode%», %mapgroup%."
    - "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Відомості про мапи операції"

    + "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Вдосконалюйте зброю за кожне вбивство.\\\\nДля перемоги потрібно першим здійснити вбивство золотим ножем."
    + "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Вдосконалюйте зброю за кожне вбивство.\\\\nАби виграти раунд, знищіть ворожу команду або виконайте завдання."
    + "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Сценарій із закладенням бомби\\\\n\\\\nНова зброя видається на\\\\nпочатку раунду, якщо ви знищили\\\\nворога у попередньому раунді.\\\\n\\\\nПараметри:\\\\n· Зброя видається на початку раунду\\\\n· Ураження своїх ВИМКНЕНО\\\\n· Зіткнення з напарниками ВІДСУТНІ\\\\n· Матч триває до 20 раундів"
    + "Player_On_Killing_Spree" "(Color 01)%s1 (Color 06)робить серію вбивств із (Color 07)%s2 (Color 06)жертв підряд!(Color 01)"
    + "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Вдосконалюйте зброю за кожне вбивство.\\\\nАби виграти раунд, знищіть ворожу команду або виконайте завдання."
    + "CSGO_community_crate_key_2" "Ключ від футляра «Фенікс»"
    + "CSGO_community_crate_key_4" "Ключ від футляра «Прорив»"
    + "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Зробіть вбивства у режимі «%gamemode%»: %mapgroup%."
    + "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Інструктаж з мап операції"
    + "SFUI_Player_Is_Leader" "ТЕПЕР ВИ ЛІДЕР КОМАНДИ"
    + "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Нагорода за виконання:"
    + "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "ПОКАЗНИКИ У ЗМАГАЛЬНОМУ РЕЖИМІ"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Виконаними завданнями вважаються всі завдання, виконані впродовж операції «Авангард»."
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Убивства"
    + "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Убивства"
    + "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Мапи в групі «Регулярна служба»: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
    + "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Мапи в групі «Операція»: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, Bazaar."
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Абонемент на операцію «Авангард»"
    + "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Надає доступ до операції «Авангард», яка включає монету учасника, що покращується, дві кампанії із завданнями, що нагородять вас забарвленням зброї, шанс випадіння футлярів операції «Авангард» і журнал, який містить оглядові сторінки кампаній, табло результатів регулярної служби та операції і таблицю рекордів друзів."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Монета учасника операції «Авангард»"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "За участь в операції «Авангард».\\\\nВиконайте завдання в кампаніях, аби покращити цю монету."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Срібна монета учасника операції «Авангард»"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "За участь в операції «Авангард».\\\\nВиконайте завдання в кампаніях, аби покращити цю монету."
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Золота монета учасника операції «Авангард»"
    + "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "За участь в операції «Авангард»."
    + "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Монета операції «Авангард», що покращується з проходженням кампаній\\\\n- Дві кампанії, які налічують 44 завдання для виконання\\\\n- Випадіння футлярів операції «Авангард»\\\\n- Табло показників регулярної служби та операції, таблиці рекордів друзів"
    + "CSGO_community_crate_key_5" "Ключ від футляра «Авангард»"
    + "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Operation Vanguard Case Key\\\\nЦей ключ відкриває лише футляри операції «Авангард»"
    + "CSGO_crate_community_5" "Футляр зі зброєю операції «Авангард»"
    + "CSGO_crate_operation_vanguard" "Футляр зі зброєю операції «Авангард»"
    + "CSGO_crate_operation_vanguard_desc" "Operation Vanguard Weapon Case"
    + "CSGO_set_community_5" "Колекція «Авангард»"
    + "CSGO_set_community_5_desc" "The Vanguard Collection"
    + "quest_action_dmbonuspoints" "оч."
    + "quest_action_chicken_kill" "вбитих курей"
    + "Quest_Kills_Map" "Рекогносцирування: %gamemode%, %map%"
    + "Quest_Kills_Map_desc" "Зробіть вбивства у режимі «%gamemode%»: %map%."
    + "csgo_campaign_eurasia" "Кампанія «Євразія»"
    + "csgo_campaign_eurasia_desc" "Campaign Eurasia"
    + "csgo_campaign_vanguard" "Кампанія «Авангард»"
    + "csgo_campaign_vanguard_desc" "Campaign Vanguard"
    + "csgo_campaign_maghreb" "Кампанія «Магриб»"
    + "csgo_campaign_maghreb_desc" "Campaign Maghreb"
    + "csgo_campaign_weapons" "Кампанія «Фахівець зі зброї»"
    + "csgo_campaign_weapons_desc" "Campaign Weapons Specialist"
    + "campaign" "Кампанія"
    + "SFUI_mapgroup_op_op05" "Операція «Авангард»"
    + "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Корпорація «Season» — японський біотехнологічний центр досліджень, білі стіни якого почервоніли від нищівного нападу угрупування «Фенікс»."
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Відкриває футляр операції «Авангард»"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Монета операції «Авангард»\\\\n- Дві кампанії, які налічують 44 завдання для виконання\\\\n- Випадіння футлярів операції «Авангард»\\\\n- Журнал операції для відстеження показників, і не тільки"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Ви вже маєте абонемент\\\\nПридбайте ще один як дарунок"
    + "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Ви вже маєте діючий абонемент\\\\nПридбайте ще один як дарунок"
    + "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Містить 14 варіантів забарвлення зброї від спільноти з колекції «Авангард»"
    + "SFUI_Missions_Title_Choose" "Виберіть наступне завдання з доступних"
    + "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Кампанії операції"
    + "SFUI_Missions_Status_Single" "Призначено: %s1"
    + "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Недоступно: необхідно більше гравців"
    + "SFUI_Missions_Switch" "%s1: доступних завдань — %s2"
    + "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: доступних завдань — %s2"
    + "SFUI_Campaign_Buy" "Купити кампанію"
    + "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Відкрити журнал на стор. «%s1»"
    + "CSGO_Journal_CoverId_3" "Ж.О. 21-5"
    + "CSGO_Journal_CoverId_4" "Ж.О. 12-7"
    + "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ОПЕРАЦІЯ «АВАНГАРД»"
    + "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦІЇ «АВАНГАРД»"
    + "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Дата видачі: %s1"
    + "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Режим гри"
    + "CSGO_Journal_Badge_Title" "ПОСВІДЧЕННЯ УЧАСНИКА ОПЕРАЦІЇ"
    + "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "2014 ЖОВ 03"
    + "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "2015 ЛЮТ --"
    + "CSGO_Journal_Overview_Title" "ДЕПАРТАМЕНТ ВІЙСЬКОВИХ ОПЕРАЦІЙ «CASTLE»"
    + "CSGO_Journal_Overview_Desc" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦІЇ"
    + "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Табло показників операції"
    + "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Таблиця рекордів операції"
    + "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "ЗВІРЕНО «CASTLE»\\\\nСТАН КАМПАНІЇ _____________ _______ __________"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "Поточне завдання: %s1"
    + "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "Доступних завдань: %s1"
    + "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Завдання виконане."
    + "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Завдання недоступне"
    + "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ОПЕРАЦІЯ «АВАНГАРД»"
    + "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "
    + "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "АБОНЕМЕНТ"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "У лобі CS:GO («Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Грає у CS:GO («Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Дивиться матч CS:GO («Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Дивиться повтор CS:GO («Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "У лобі CS:GO (БНс «Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Грає у CS:GO (БНс «Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Дивиться матч CS:GO (БНс «Авангард»)"
    + "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Дивиться повтор CS:GO (БНс «Авангард»)"
    + "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Стан операції «Авангард»"

     

    Extended OS Back End Log Changes

    OS X

    Added file – bin/vaudio_celt.dylib
    Modified file – bin/filesystem_stdio.dylib
    Modified file – bin/chromehtml.dylib
    Modified file – csgo/bin/client.dylib (+8.76 KB)
    Modified file – bin/launcher.dylib
    Modified file – csgo/bin/matchmaking.dylib
    Modified file – bin/vscript.dylib
    Modified file – bin/soundemittersystem.dylib
    Modified file – bin/libtier0.dylib
    Modified file – bin/vaudio_speex.dylib
    Modified file – bin/studiorender.dylib
    Modified file – bin/vguimatsurface.dylib
    Modified file – bin/inputsystem.dylib
    Modified file – bin/scenefilecache.dylib
    Modified file – bin/valve_avi.dylib
    Modified file – bin/vaudio_miles.dylib
    Modified file – bin/vphysics.dylib
    Modified file – bin/engine.dylib (-28 B)
    Modified file – csgo/bin/server.dylib (+300 B)
    Modified file – bin/libvstdlib.dylib
    Modified file – bin/localize.dylib
    Modified file – bin/scaleformui.dylib
    Modified file – bin/materialsystem.dylib (+224 B)
    Modified file – bin/libtogl.dylib (+4 B)
    Modified file – bin/vgui2.dylib
    Modified file – bin/bsppack.dylib
    Modified file – bin/datacache.dylib

    Linux

    Added file – bin/libtelemetryx86c.so
    Added file – bin/libtelemetryx64c.so
    Modified file – bin/inputsystem_client.so
    Modified file – bin/materialsystem_client.so (+1.28 KB)
    Modified file – csgo/bin/server.so (+925 B)
    Modified file – bin/vguimatsurface_client.so
    Modified file – csgo/bin/server_client.so (+2.19 KB)
    Modified file – bin/vaudio_speex_client.so
    Modified file – bin/datacache.so
    Modified file – bin/scaleformui_client.so
    Modified file – bin/engine_xlsp.so
    Modified file – bin/materialsystem.so (+738 B)
    Modified file – bin/stdshader_dx9_client.so
    Modified file – bin/datacache_client.so
    Modified file – bin/libtogl_client.so (+128 B)
    Modified file – csgo/bin/server_valve.so (+657 B)
    Modified file – bin/filesystem_stdio_client.so (+64 B)
    Modified file – bin/serverbrowser_client.so
    Modified file – bin/vgui2_client.so
    Modified file – bin/libvstdlib.so
    Modified file – bin/libtelemetryx64.so (+11.95 KB)
    Modified file – bin/vscript_client.so
    Modified file – bin/vphysics_client.so
    Modified file – csgo/bin/matchmaking_ds.so
    Modified file – bin/launcher_client.so
    Modified file – bin/libtelemetryx86.so (+15.99 KB)
    Modified file – bin/studiorender_client.so
    Modified file – bin/studiorender.so
    Modified file – bin/soundemittersystem_client.so
    Modified file – bin/vphysics.so
    Modified file – bin/vaudio_miles_client.so
    Modified file – bin/bsppack_client.so
    Modified file – bin/localize_client.so
    Modified file – bin/scenefilecache_client.so
    Modified file – bin/vscript.so
    Modified file – bin/filesystem_steam_client.so (+32 B)
    Modified file – bin/dedicated_client.so (+32 B)
    Modified file – csgo/bin/matchmaking_ds_client.so
    Modified file – bin/engine_client.so (+1.25 KB)
    Modified file – bin/shaderapidx9_client.so
    Modified file – bin/libvstdlib_client.so
    Modified file – bin/soundemittersystem.so
    Modified file – bin/libtier0_client.so
    Modified file – bin/engine.so (+96 B)
    Modified file – bin/scenefilecache.so
    Modified file – bin/chromehtml_client.so
    Modified file – bin/engine_ds_client.so
    Modified file – csgo/bin/matchmaking_client.so
    Modified file – bin/libtier0.so
    Modified file – csgo/bin/client_client.so (+8.00 KB)
    Modified file – bin/shaderapiempty.so
    Modified file – bin/scaleformui_3_client.so

    Windows

    Added file – bin/telemetry64.dll
    Added file – bin/telemetry32c.dll
    Added file – bin/vaudio_celt.dll
    Added file – bin/telemetry64c.dll
    Modified file – bin/valve_avi.dll
    Modified file – bin/vscript.dll
    Modified file – bin/chromehtml.dll
    Modified file – bin/serverbrowser.dll
    Modified file – bin/datacache.dll
    Modified file – bin/engine.dll
    Modified file – bin/vguimatsurface.dll
    Modified file – bin/vphysics.dll
    Modified file – bin/soundemittersystem.dll
    Modified file – bin/vstdlib.dll
    Modified file – bin/materialsystem.dll (+512 B)
    Modified file – bin/unitlib.dll
    Modified file – bin/tier0.dll
    Modified file – bin/serverplugin_empty.dll
    Modified file – bin/shaderapidx9.dll
    Modified file – csgo/bin/matchmaking.dll
    Modified file – bin/studiorender.dll
    Modified file – bin/stdshader_dx9.dll
    Modified file – bin/scaleformui.dll
    Modified file – bin/inputsystem.dll
    Modified file – bin/localize.dll
    Modified file – bin/mdllib.dll
    Modified file – bin/shaderapiempty.dll
    Modified file – bin/soundsystem.dll
    Modified file – bin/filesystem_stdio.dll
    Modified file – bin/launcher.dll
    Modified file – csgo/bin/server.dll (+1.00 KB)
    Modified file – bin/vaudio_speex.dll
    Modified file – csgo/bin/client.dll (+6.50 KB)
    Modified file – bin/scenefilecache.dll
    Modified file – bin/bugreporter_public.dll
    Modified file – bin/filesystemopendialog.dll
    Modified file – bin/vgui2.dll
    Modified file – bin/vaudio_miles.dll
    Modified file – bin/telemetry32.dll (+1.50 KB)
    Modified file – bin/vtex_dll.dll
    Modified file – bin/texturecompile_dll.dll
    Modified file – bin/stdshader_dbg.dll
    Modified file – bin/adminserver.dll
    Modified file – bin/bsppack.dll